你的樣子
我聽到傳來的誰的聲音 像那夢裡嗚咽中的小河
我看到遠去的誰的步伐 遮住告別時哀傷的眼神
不明白的是為何你情願 讓風塵刻劃你的樣子
就像早已忘情的世界曾經擁有 你的名字我的聲音
那悲歌總會在夢中清醒 訴說一點哀傷過的往事
那看似漫不在乎轉過身的 是風乾淚眼後蕭瑟的影子
不明白的是為何人世間 總不能溶解你的樣子
是否來遲了明日的淵源早謝了 你的笑容我的心情
不變的你 佇立在茫茫的塵世中
聰明的孩子 提著易碎的燈籠
瀟灑的你 將心事化盡塵緣中
孤獨的孩子 你是造物的恩寵
Repeat *
不變的你 佇立在茫茫的塵世中
聰明的孩子 提著心愛的燈籠
瀟灑的你 將心事化盡塵緣中
孤獨的孩子 你是造物的恩寵
Nǐ de yàngzi
wǒ tīngdào chuán lái de shuí de shēngyīnxiàng nà mèng lǐ wūyè zhōng de xiǎohé
wǒ kàn dào yuǎn qù de shuí de bùfá zhē zhù gàobié shí āishāng de yǎnshén
bù míngbái de shì wèihé nǐ qíngyuàn ràng fēngchén kè huà nǐ de yàngzi
jiù xiàng zǎoyǐ wàngqíng de shìjiè céngjīng yǒngyǒu nǐ de míngzì wǒ de shēng yīn
nà bēigē zǒng huì zài mèngzhōng qīngxǐng sùshuō yīdiǎn āishāngguò de wǎngshì
nà kàn shì màn bùzàihū zhuǎnguò shēn de shì fēnggān lèiyǎn hòu xiāosè de yǐngzi
bù míngbái de shì wèihé rén shìjiān zǒng bùnéng róngjiě nǐ de yàngzi
shìfǒu lái chíle míngrì de yuānyuán zǎo xièle nǐ de xiàoróng wǒ de xīnqíng
bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
cōngmíng de háizi tízhe yì suì de dēnglóng
xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēnchǒng
Repeat*
bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
cōngmíng de háizi tízhe xīn'ài de dēnglóng
xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēnchǒng
how you look like
I heard someone's voice like the whimpering creek in the dream
I see the steps of someone who is going away covering the sad eyes when saying goodbye
I don’t understand why you would rather let the wind and dust mark you
It's like the world that has long forgotten feelings once had Your name, my voice
That tragic song will always be sober in dreams, telling a little sad past
The one who seemed to carelessly turned around is the bleak shadow after the dry and teary eyes
What I don’t understand is why the world can’t dissolve you
Is it too late, and tomorrow’s origins have already thanked you your smile, my mood
The unchanging you standing in the vast world
Smart boy carrying a fragile lantern
The chic you turn your mind into the dust
Lonely child You are the grace of creation
Repeat *
The unchanging you standing in the vast world
Smart boy holding his beloved lantern
The chic you turn your mind into the dust
Lonely child You are the grace of creation
Comments
Post a Comment