(Last song)
ទូកយើងវិលមកវិញហើយ Our boat is back
touk yeung vilomokvinh haey
ទូកយើងវិលមកវិញហើយ Our boat is back
touk yeung vilomokvinh haey
ឱ!បងប្អូនអើយ ច្រៀងរាំអបអរ Brothers and sisters, sing and dance
ao! bangobaaun aey chriengra abaar
លាបទឹកអប់ ថែមប្រេងម្សៅ Apply perfume and oil.
leab tukaab them brengomsaow
លាបទឹកអប់ ថែមប្រេងម្សៅ Apply perfume and oil.
leab tukaab them brengomsaow
ញាតិមិត្តភូមិផៅ ដល់កីឡាករ Relatives and friends of Phum village to players
nheatemitt phoumi phaw dl keilakr
ច្រៀងសាទរ អំណរទូកយើងថ្មោងថ្មី Singing for the joy of our new boat
chrieng satr amnr touk yeung thmaongothmei
ដែលទើបនិងបាន ជោគជ័យ New and successful
del teub ning ban chokchy
នាំសុខសួស្ដី សិរីមង្គលមកដល់ភូមិស្រុក Bring happiness and happiness to the district village
nea sokhsuosdei serimongkol mokadl phoumisrok
ជម្រាបម៉ែពុក Inform parents
chomreab me pouk
ពេលនេះទៅមុខទូកយើងបានល្បី Now go ahead, our boat is famous
pelnih towmoukh touk yeung ban lbi
រំលឹកកាលអុំបីថ្ងៃ រំលឹកកាលអុំបីថ្ងៃ Remembrance of three days Remembrance of three days
romluk kal om bei thngai romluk kal om bei thngai
ដឹកទេប្រុសថ្លៃ ពេលបងមិននៅ Carry expensive boy when you are not there
doek te brosa thlai pel bng min now
អ្នកស្រុកភូមិយើងឯណោះ Our villagers
anak srokphoumi yeung enaoh
បន់ដូនបន់តាបន់ព្រះ Ancestor, ancestor, God
bndaunobnta bnpreah
ដែលមានតេជះ ឲ្យលោកហោះទៅ Who has the ability to let you fly
del mean techeah aoy lok haoh tow
ជួយគ្រប់ផ្លូវ ស្រីពៅក៏ជួយបន់ដែរ Help all the way Srey Pov also helps to swear
chuoy krobphlauv sreipow ka chuoy bn der
បើចាញ់អូនខ្លាច ខ្មាស់គេ If you lose, you are afraid of being embarrassed
bae chanh aun khlach khma sa ke
ខ្លាចប្រុសមាសមេ អារម្មណ៍បែកបែរ Fear of the golden man
khlach brosa measame arommo bek ber
បាក់កំលាំងចិត្ត នេះជាពាក្យពិត Discouraged, this is the true word
bak kamleang chett nih chea peakyapit
អូនមិនប្រឌិត កុហកបងទេ I did not lie to you
aun min bradit kohk bng te
Comments
Post a Comment