我是一朵千年的雪莲 I am a thousand-year-old snow lotus
Wǒ shì yī duǒ qiānnián de xuělián
风中摇曳你给的美 The beauty you gave me is swaying in the wind
fēng zhōng yáoyè nǐ gěi dì měi
而你只是轻轻的一个吻 And you just gave me a gentle kiss
ér nǐ zhǐshì qīng qīng de yīgè wěn
结束我对你的眷恋 End my attachment to you
jiéshù wǒ duì nǐ de juànliàn
仰望漫天飞雪的长天 Looking up at the long sky filled with snow
yǎngwàng màntiān fēi xuě de cháng tiān
回收我那伤心的泪 Recycle my sad tears
huíshōu wǒ nà shāngxīn de lèi
洁白的花瓣随风飘散 The white petals scatter in the wind
jiébái de huābàn suí fēng piāosàn
曾经的美只能回味 The beauty of the past can only be recalled
céngjīng dì měi zhǐ néng huíwèi
今生只愿做一回你的雪莲 I only want to be your snow lotus once in this life
jīnshēng zhǐ yuàn zuò yī huí nǐ de xuělián
为你绽放最美的花蕾 The most beautiful buds bloom for you
wèi nǐ zhànfàng zuìměi de huālěi
在每一次冰雪飘零 Every time the ice and snow falls
zài měi yīcì bīngxuě piāolíng
等候与你来生相见 Waiting to meet you in the next life
děnghòu yǔ nǐ láishēng xiàng jiàn
今生只愿做一回你的雪莲 I only want to be your snow lotus once in this life
jīnshēng zhǐ yuàn zuò yī huí nǐ de xuělián
为你绽放最美的花蕾 The most beautiful buds bloom for you
wèi nǐ zhànfàng zuìměi de huālěi
在每一次花谢花飞 Every time the flowers wither and fly away
zài měi yīcì huā xièhuāfēi
飘着怡人的幽香 There is a pleasant fragrance floating in the air
piāozhe yí rén de yōuxiāng
我是一朵千年的雪莲 I am a thousand-year-old snow lotus
Wǒ shì yī duǒ qiānnián de xuělián
静静凝望着远方 Quietly staring into the distance
jìng jìng níngwàngzhe yuǎnfāng
你说好了花开时你会出现 You promised that you would appear when the flowers bloom
nǐ shuō hǎole huā kāi shí nǐ huì chūxiàn
我痴痴等待望眼欲穿 I've been waiting so long that I can't wait to see it through
wǒ chī chī děngdài wàngyǎnyùchuān
...
...
https://mojim.com/cny110444x5x1.htm
Comments
Post a Comment