MC 九
https://www.youtube.com/watch?v=Vw4JRL4OhNU
Fei Er
https://www.youtube.com/watch?v=y8kVnuVZRpg
https://www.youtube.com/watch?v=Vw4JRL4OhNU
Fei Er
https://www.youtube.com/watch?v=y8kVnuVZRpg
今日 我再次提笔 Today I write again
Jīnrì wǒ zàicì tí bǐ
往事 我不再想起 I no longer remember the past
wǎngshì wǒ bù zài xiǎngqǐ
忘掉 的是我自己 斩不断的情是你 What I forget is myself. The love that never stops is you.
wàngdiào de shì wǒ zìjǐ zhǎn bùduàn de qíng shì nǐ
回忆 我势气辉煌 Memories of my glory
huíyì wǒ shì qì huīhuáng
现在 我无助彷徨 Now I'm helpless and confused
xiànzài wǒ wú zhù fǎnghuáng
台上 谁在我身旁 让我再次称帝王 Who is beside me on stage to make me king again?
tái shàng shéi zài wǒ shēn páng ràng wǒ zàicì chēng dìwáng
走过 这三年光阴 After these three years,
zǒuguò zhè sān nián guāngyīn
看透 这世间人心 See through the hearts of this world
kàntòu zhè shìjiān rénxīn
为谁 夺下这功勋 谁能与我相敬如宾 For whom did I win this feat? Who can respect me as a guest?
wèi shéi duó xià zhè gōngxūn shéi néng yǔ wǒ xiāngjìngrúbīn
时间 那匆匆一晃 Time flies so quickly
shíjiān nà cōngcōng yīhuàng
回首 这三年梦想 Looking back on these three years of dreams
huíshǒu zhè sān nián mèngxiǎng
再见 那往事过往 内心鲜血在流淌 Goodbye, the past is gone, the blood is flowing in my heart
zàijiàn nà wǎngshì guòwǎng nèixīn xiānxiě zài liútǎng
希望 这时间重来 I hope this time can come back
xīwàng zhè shíjiān chóng lái
把这 痛苦都掩埋 Bury all this pain
bǎ zhè tòngkǔ dōu yǎnmái
奈何 这世间苍白 一切在无法重来 However, this world is pale and everything cannot be repeated
nàihé zhè shìjiān cāngbái yīqiè zài wúfǎ chóng lái
曾经 我为你流泪 I once cried for you
céngjīng wǒ wèi nǐ liúlèi
爱你 我那么狼狈 I love you so much
ài nǐ wǒ nàme lángbèi
为你 我单膝下跪 恋爱让我的心好累 For you, I kneel down on one knee. Falling in love makes my heart so tired.
wèi nǐ wǒ dān xī xià guì liàn'ài ràng wǒ de xīn hǎo lèi
真心 占据我心房 Sincerity occupies my heart
zhēnxīn zhàn jù wǒ xīnfáng
爱情 被你当狗粮 Love is treated like dog food by you
àiqíng bèi nǐ dāng gǒu liáng
为你 我如痴如狂 你却上了别人床 I'm crazy about you, but you slept with someone else
wèi nǐ wǒ rú chī rú kuáng nǐ què shàngle biérén chuáng
不要 把我的容忍 Don't put up with me
bùyào bǎ wǒ de róngrěn
当作 骄傲的资本 as capital of pride
dàng zuò jiāo'ào de zīběn
对你 我不再容忍 请你转身赶紧滚 I will no longer tolerate you. Please turn around and get out of here.
duì nǐ wǒ bù zài róngrěn qǐng nǐ zhuǎnshēn gǎnjǐn gǔn
当初 把你当女神 I treated you as a goddess at first
dāngchū bǎ nǐ dāng nǚshén
占据 了我的心门 Occupy my heart
zhànjùle wǒ de xīn mén
让我 留一身伤痕 丢我一人在红尘 Leave me with scars and leave me alone in the world of mortals
ràng wǒ liú yīshēn shānghén diū wǒ yīrén zài hóngchén
踏遍 这山村古楼 Visit the ancient buildings in this mountain village
Tà biàn zhè shāncūn gǔ lóu
悲伤 又如我心头 Sadness is like my heart
bēishāng yòu rú wǒ xīntóu
你说 陪我到白头 现在又要说自由 You said you would accompany me until I grow old, and now you want freedom
nǐ shuō péi wǒ dào báitóu xiànzài yòu yào shuō zìyóu
爱你 你说我不配 I love you and you say I’m not worthy
ài nǐ nǐ shuō wǒ bùpèi
为你 我的心已碎 My heart is broken for you
wèi nǐ wǒ de xīn yǐ suì
背叛 你说无所谓 到底犯下了什么罪 Betrayal. You say it doesn't matter. What crime did you commit?
bèipàn nǐ shuō wúsuǒwèi dàodǐ fàn xiàle shénme zuì
感谢 你让我明白 thank you for letting me understand
gǎnxiè nǐ ràng wǒ míngbái
时光 他不会重来 Time will never come back to him
shíguāng tā bù huì chóng lái
往事 也只能缅怀 还得回到现实来 We can only reminisce about the past, and we have to return to reality.
wǎngshì yě zhǐ néng miǎnhuái hái dé huí dào xiànshí lái
忘掉 所有的过去 Forget all the past
wàngdiào suǒyǒu de guòqù
收起 所有的回忆 Put away all memories
shōu qǐ suǒyǒu de huíyì
人生 还是要继续 不会因为你放弃 Life still has to go on and I won’t give up because of you.
rénshēng háishì yào jìxù bù huì yīnwèi nǐ fàngqì
想起 那天的梦里 Thinking of the dream that day
xiǎngqǐ nèitiān de mèng lǐ
把你 放在我心里 put you in my heart
bǎ nǐ fàng zài wǒ xīnlǐ
不想 再去思念你 重新做回我自己 I don’t want to miss you anymore and be myself again
bùxiǎng zài qù sīniàn nǐ chóngxīn zuò huí wǒ zìjǐ
胆战 太多的磨难 Fear, too many hardships
dǎn zhàn tài duō de mónàn
世间 太多的激辩 There are too many heated debates in the world
shìjiān tài duō de jī biàn
人心 到底有几面 往事不会再眷恋 How many sides does the human heart have? We will no longer be nostalgic for the past
rénxīn dàodǐ yǒu jǐ miàn wǎngshì bù huì zài juànliàn
还剩 谁在我身边 Who is left by my side?
hái shèng shéi zài wǒ shēnbiān
陪我 打下这江山 Accompany me to conquer this country
péi wǒ dǎxià zhè jiāngshān
独自 站在紫禁巅 笑看苍生似云烟 Standing alone on the top of the Forbidden City, smiling at the common people like clouds of smoke
dúzì zhàn zài zǐ jìn diān xiào kàn cāngshēng shì yúnyān
人生 有几个三年 How many three years are there in life?
rénshēng yǒu jǐ gè sān nián
谁能 铭记我容颜 Who can remember my face
shéi néng míngjì wǒ róngyán
一人 独坐在窗前 往事回忆忆当年 Sitting alone in front of the window, reminiscing about the past
yīrén dú zuò zài chuāng qiánwǎng shì huíyì yì dāngnián
看着 曾走过的路 Looking at the road we have traveled
kànzhe céng zǒuguò de lù
脑中 浮现一幕幕 Scenes emerge in my mind
nǎo zhōng fúxiàn yīmù mù
曾经 什么都不顾 只为舍命的把你护 Once upon a time, I didn’t care about anything, just to protect you at the risk of my life.
céngjīng shénme dōu bùgù zhǐ wèi shěmìng de bǎ nǐ hù
Comments
Post a Comment