只要你肯来一趟 就是对我的补偿 As long as you are willing to come, it will be my compensation.
Zhǐyào nǐ kěn lái yī tàng jiùshì duì wǒ de bǔcháng
我什么都能原谅 不再翻旧账 I can forgive anything and won’t settle old scores again.
wǒ shénme dōu néng yuánliàng bù zài fān jiùzhàng
做个花瓶被观赏 当个宠物被圈养 Be made into a vase to be admired, and be kept in captivity as a pet
zuò gè huāpíng bèi guānshǎng dāng gè chǒngwù bèi juànyǎng
偶尔喂我一块糖 我就能如愿以偿 Give me a piece of candy once in a while and I'll get what I want
ǒu'ěr wèi wǒ yīkuài táng wǒ jiù néng rúyuànyǐcháng
如果你是我的皇上 皇上吉祥 If you were my emperor, the emperor would be lucky
rúguǒ nǐ shì wǒ de huángshàng huángshàng jíxiáng
我会是你后宫的第几个娘娘 Which empress will I be in your harem?
wǒ huì shì nǐ hòugōng de dì jǐ gè niángniáng
今夜谁为你暖床 留在哪个温柔乡 Who will warm your bed tonight? Which gentle country will you stay in?
jīnyè shéi wèi nǐ nuǎn chuáng liú zài nǎge wēnróu xiāng
依偎在你怀抱胸膛碧水戏鸳鸯 Nestling in your arms and playing with mandarin ducks in the clear water
yīwēi zài nǐ huáibào xiōngtáng bìshuǐ xì yuānyāng
我唯一的皇上 皇上吉祥 My only emperor, the emperor is lucky
wǒ wéiyī de huángshàng huángshàng jíxiáng
得到你的恩宠是我唯一的愿望 Getting your favor is my only wish
dédào nǐ de ēn chǒng shì wǒ wéiyī de yuànwàng
多想回到你身旁 旧梦重温到天亮 I want to come back to you so much and relive my old dreams until dawn
duō xiǎng huí dào nǐ shēn páng jiùmèng chóng wēn dào tiānliàng
别让我的痴心变妄想 Don't let my infatuation turn into delusion
bié ràng wǒ de chīxīn biàn wàngxiǎng
只要你肯来一趟 就是对我的补偿 As long as you are willing to come, it will be my compensation.
zhǐyào nǐ kěn lái yī tàng jiùshì duì wǒ de bǔcháng
我什么都能原谅 不再翻旧账 I can forgive anything and won’t settle old scores again.
wǒ shénme dōu néng yuánliàng bù zài fān jiùzhàng
只要你不再说谎 不找借口来推搪 As long as you stop lying and make excuses
zhǐyào nǐ bù zài shuōhuǎng bù zhǎo jièkǒu lái tuī táng
哪怕是装模作样 别对我铁石心肠 Even if you're just pretending, don't be so hard-hearted towards me
nǎpà shì zhuāngmúzuòyàng bié duì wǒ tiěshí xīncháng
如果你是我的皇上 皇上吉祥 If you were my emperor, the emperor would be lucky
Rúguǒ nǐ shì wǒ de huángshàng huángshàng jíxiáng
我会是你后宫的第几个娘娘 Which empress will I be in your harem?
wǒ huì shì nǐ hòugōng de dì jǐ gè niángniáng
今夜谁为你暖床 留在哪个温柔乡 Who will warm your bed tonight? Which gentle country will you stay in?
jīnyè shéi wèi nǐ nuǎn chuáng liú zài nǎge wēnróu xiāng
依偎在你怀抱胸膛碧水戏鸳鸯 Nestling in your arms and playing with mandarin ducks in the clear water
yīwēi zài nǐ huáibào xiōngtáng bìshuǐ xì yuānyāng
我唯一的皇上 皇上吉祥 My only emperor, the emperor is lucky
wǒ wéiyī de huángshàng huángshàng jíxiáng
得到你的恩宠是我唯一的愿望 Getting your favor is my only wish
dédào nǐ de ēn chǒng shì wǒ wéiyī de yuànwàng
多想回到你身旁 旧梦重温到天亮 I want to come back to you so much and relive my old dreams until dawn
duō xiǎng huí dào nǐ shēn páng jiùmèng chóng wēn dào tiānliàng
别让我的痴心变妄想 Don't let my infatuation turn into delusion
bié ràng wǒ de chīxīn biàn wàngxiǎng
如果你是我的皇上 皇上吉祥 If you were my emperor, the emperor would be lucky
rúguǒ nǐ shì wǒ de huángshàng huángshàng jíxiáng
我会是你后宫的第几个娘娘 Which empress will I be in your harem?
wǒ huì shì nǐ hòugōng de dì jǐ gè niángniáng
今夜谁为你暖床 留在哪个温柔乡 Who will warm your bed tonight? Which gentle country will you stay in?
jīnyè shéi wèi nǐ nuǎn chuáng liú zài nǎge wēnróu xiāng
依偎在你怀抱胸膛 碧水戏鸳鸯 Nestled in your arms and chest, playing with mandarin ducks in the clear water
yīwēi zài nǐ huáibào xiōngtáng bìshuǐ xì yuānyāng
我唯一的皇上 皇上吉祥 My only emperor, the emperor is lucky
wǒ wéiyī de huángshàng huángshàng jíxiáng
得到你的恩宠是我唯一的愿望 Getting your favor is my only wish
dédào nǐ de ēn chǒng shì wǒ wéiyī de yuànwàng
多想回到你身旁 旧梦重温到天亮 I want to come back to you so much and relive my old dreams until dawn
duō xiǎng huí dào nǐ shēn páng jiùmèng chóng wēn dào tiānliàng
别让我的痴心变妄想 Don't let my infatuation turn into delusion
bié ràng wǒ de chīxīn biàn wàngxiǎng
别让我的痴心变妄想 Don't let my infatuation turn into delusion
bié ràng wǒ de chīxīn biàn wàngxiǎng
别让我的痴心变妄想 Don't let my infatuation turn into delusion
Comments
Post a Comment