Skip to main content

Posts

Showing posts from May, 2024

愛你 - Ai ni - yymantou

你是我心內的一首歌 - Ni shi wo xin nei de yi shou ge - You are a song in my heart

你是我心内的一首歌  You're a song within my heart Nǐ shì wǒ xīn nèi de yī shǒu gē 心间开起花一朵  A flower blooms in my heart xīnjiān kāi qǐ huā yī duǒ 你是我生命的一首歌  you are a song of my life nǐ shì wǒ shēngmìng de yī shǒu gē 想念汇成一条河  Missing me becomes a river xiǎngniàn huì chéng yītiáo hé 惦在我心内的一首歌  A song in my heart diàn zài wǒ xīn nèi de yī shǒu gē 不要只是个过客  Don't be just a passerby bùyào zhǐshì gè guòkè 在我生命留下一首歌  Leave a song in my life zài wǒ shēngmìng liú xià yī shǒu gē 不论结局会如何  no matter what the outcome will be bùlùn jiéjú huì rúhé 好想问你  I really want to ask you hǎo xiǎng wèn nǐ 对我到底有没有动心  Are you attracted to me? duì wǒ dàodǐ yǒu méiyǒu dòngxīn 沉默太久  Silent for too long chénmò tài jiǔ 只会让我不小心犯错  It will only make me make mistakes accidentally zhǐ huì ràng wǒ bù xiǎoxīn fàncuò 不小心犯错  make a mistake accidentally bù xiǎoxīn fàncuò 惦在我心内的一首歌  A song in my heart diàn zài wǒ xīn nèi de yī shǒu gē 不要只是个过客  Don't be just a passe...

Huang shang ji xiang - 皇上吉祥 - Good luck to the Emperor

只要你肯来一趟 就是对我的补偿   As long as you are willing to come, it will be my compensation. Zhǐyào nǐ kěn lái yī tàng jiùshì duì wǒ de bǔcháng 我什么都能原谅 不再翻旧账   I can forgive anything and won’t settle old scores again. wǒ shénme dōu néng yuánliàng bù zài fān jiùzhàng 做个花瓶被观赏 当个宠物被圈养   Be made into a vase to be admired, and be kept in captivity as a pet zuò gè huāpíng bèi guānshǎng dāng gè chǒngwù bèi juànyǎng 偶尔喂我一块糖 我就能如愿以偿   Give me a piece of candy once in a while and I'll get what I want ǒu'ěr wèi wǒ yīkuài táng wǒ jiù néng rúyuànyǐcháng 如果你是我的皇上 皇上吉祥   If you were my emperor, the emperor would be lucky rúguǒ nǐ shì wǒ de huángshàng huángshàng jíxiáng 我会是你后宫的第几个娘娘   Which empress will I be in your harem? wǒ huì shì nǐ hòugōng de dì jǐ gè niángniáng 今夜谁为你暖床 留在哪个温柔乡   Who will warm your bed tonight? Which gentle country will you stay in? jīnyè shéi wèi nǐ nuǎn chuáng liú zài nǎge wēnróu xiāng 依偎在你怀抱胸膛碧水戏鸳鸯   Nestling ...

Il pulcino Pio - 小雞嗶嗶 - Xiao ji bi bi

你看那裡有隻小雞喲   Look there's a chick there Nǐ kàn nàlǐ yǒu zhī xiǎo jī yō 你看那裡有隻小雞喲   Look there's a chick there nǐ kàn nàlǐ yǒu zhī xiǎo jī yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶嗶嗶喲   Chicken beep beep beep beep yo xiǎo jī bì bì bì bì yō 你看那裡有隻母雞喲   Look there's a hen there Nǐ kàn nàlǐ yǒu zhī mǔ jī yō 你看那裡有隻母雞喲   Look there's a hen there nǐ kàn nàlǐ yǒu zhī mǔ jī yō 母雞咯咯咯   The hen clucks mǔ jī gēgē gē 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶喲   Chicken beep beep yo xiǎo jī bì bì yō 小雞嗶嗶嗶嗶喲   Chicken beep beep beep beep yo xiǎo jī bì bì...

Chengdu Thành Đô - 成都

讓我掉下眼淚的 不止昨夜的酒  It wasn’t just the wine last night that made me shed tears Ràng wǒ diào xià yǎnlèi de bùzhǐ zuóyè de jiǔ 讓我依依不捨的 不止你的溫柔  It’s not just your tenderness that makes me reluctant to leave you ràng wǒ yīyī bù shě de bùzhǐ nǐ de wēnróu 雨路還要走多久 你攥著我的手  How long will we have to walk on the rainy road? You hold my hand yǔ lù hái yào zǒu duōjiǔ nǐ zuànzhe wǒ de shǒu 讓我感到為難的 是掙扎的自由  What embarrasses me is the freedom to struggle ràng wǒ gǎndào wéinán de shì zhēngzhá de zìyóu 分別總是在九月 回憶是思念的愁  Parting is always in September, memories are the sadness of longing fēnbié zǒng shì zài jiǔ yuè huíyì shì sīniàn de chóu 深秋嫩綠的垂柳 親吻著我額頭  The green weeping willows in late autumn kiss my forehead shēnqiū nènlǜ de chuíliǔ qīnwěnzhe wǒ étóu 在那座陰雨的小城裡 我從未忘記你  In that rainy little town, I never forgot you zài nà zuò yīnyǔ de xiǎochéng lǐ wǒ cóng wèi wàngjì nǐ 成都 帶不走的 只有你  The only thing Chengdu can’t take away is you chéngdū dài bù zǒu de zhǐyǒu nǐ 和我在成都的街頭走一走...

Sister, sister, stand up - 姐姐妹妹站起來 - jie jie mei mei zhan qi lai

Sister, sister, stand up - 姐姐妹妹站起來 - jie jie mei mei zhan qi lai 那就等著淪陷吧 如果愛情真偉大   Then wait to fall. If love is so great, Nà jiù děngzhe lúnxiàn ba rúguǒ àiqíng zhēn wěidà  我有什麼好掙扎 難道我比別人差  What do I have to struggle with? Am I worse than others? wǒ yǒu shé me hǎo zhēngzhá nándào wǒ bǐ biérén chà 誰要週末待在家 對著電視爆米花   Who wants to stay home on weekends and popcorn in front of the TV? shuí yào zhōumò dài zàijiā duìzhe diànshì bào mǐhuā  想起你說的情話 哭得眼淚嘩啦啦  Thinking of the love words you said, I cry until I burst into tears xiǎngqǐ nǐ shuō de qínghuà kū dé yǎnlèi huālā la       (找個人來戀愛吧 才能把你忘了呀   (Find someone to fall in love with so that I can forget you) (zhǎo gèrén lái liàn'ài ba cáinéng bǎ nǐ wàngle ya  像枯萎的玫瑰花 心裡的雨拚命下  Like withered roses, the rain in my heart falls hard xiàng kūwěi de méiguī huā xīnlǐ de yǔ pànmìng xià 從今以後別害怕 外面太陽那麼大   Don’t be afraid from now on, the sun is so bright outside cóng jīn yǐhòu bié hàipà w...