Skip to main content

红尘情歌 - Hóngchén qínggē - Red Dust Love song


1. 你知道我曾爱着你  You know i loved you
[A] nǐ zhī dào wǒ céng ài zhe [F#m] nǐ
你知道我还想着你   You know i still think of you
[A] nǐ zhī dào wǒ hái xiǎng zhe [C#m] nǐ
离别时说好的不哭泣   Say goodbye to not cry
[Bm] lí bié shí [C#m] shuō hǎo de [F#m] bù kū qì
为什么眼泪迷离   Why the tears are blurred
[Bm] wéi shén me yǎn lèi mí [E] lí

2. 分手时含泪看着我   Looked at me with tears when we broke up
[A] fèn shǒu shí hán lèi kān zhe [F#m] wǒ
到现在你是否记得我  Till now do you remember me
[A] dào xiàn zài nǐ shì fǒu jì de [C#m] wǒ
爱情的故事分分合合   The story of love divides and recombines
[Bm] ài qíng de [C#m] gù shì [F#m] fèn fèn hé hé
痛苦的人不止我一个  I am not the only one who suffers
[Bm] tòng kǔ de rén [E] bù zhǐ wǒ yī [A] gè

Chorus: 轰轰烈烈的曾经相爱过   Once loved each other vigorously
hōng hōng [A] liè liè de céng jīng xiàng ài [F#m] guò
卿卿我我变成了传说  Qingqing, I, I became a legend
qīng qīng [Bm] wǒ wǒ biàn chéng liào chuán [E] shuō
浪漫红尘中有你也有我  There is you and me in the romantic world
làng màn [C#m] hóng chén zhōng yǒu nǐ [F#m] yě yǒu wǒ
让我唱一首爱你的歌   Let me sing a song that loves you
ràng wǒ [Bm] chàng yī shǒu [E] ài nǐ de [A] gē

* 大声说我爱你  Say loudly i love you
[C#m] dà shēng shuō wǒ ài [Bm] nǐ
把你放在心里  Put you in my heart
bǎ nǐ fàng zài xīn [E] lǐ
在心里永远有个你   Always have you in my heart
[C#m] zài xīn lǐ yǒng yuǎn yǒu gè [Bm] nǐ
这首歌我要送给你   I want to give this song to you
[E] zhè shǒu gē wǒ yào sòng gěi [A] nǐ


红尘情歌
你知道我曾爱着你  You know i loved you
你知道我还想着你
离别时说好的不哭泣
为什么眼泪迷离
分手时含泪看着我
到现在你是否记得我
爱情的故事分分合合
痛苦的人不止我一个
轰轰烈烈的曾经相爱过
卿卿我我变成了传说
浪漫红尘中有你也有我
让我唱一首爱你的歌

分手时含泪看着我
到现在你是否记得我
爱情的故事分分合合
痛苦的人不止我一个
轰轰烈烈的曾经相爱过
卿卿我我变成了传说
浪漫红尘中有你也有我
让我唱一首爱你的歌

轰轰烈烈的曾经相爱过
卿卿我我变成了传说
浪漫红尘中有你也有我
让我唱一首爱你的歌
大声说我爱你
把你放在心里
在心里永远有个你
这首歌我要送给你

Love Song of the Red Dust

https://hopamviet.vn/chord/song/hong-tran-tinh-ca-hong-chen-qing-g/W8IU6IEC.html


Comments

Popular posts from this blog

Rand mm 3

http://scarab-sweepers.com/Products/minor.php 48935534_2563872323652713_8564172514870165504_n.jpg https://wef.ch/2rzVDzL https://en.wikipedia.org/wiki/File:Village_of_Aranas,_Nuristan_province.jpg https://www.theguardian.com/sustainable-business/2014/dec/08/water-amounts-incredible-valuable-oil-scarcity https://www.slideshare.net/HadoopSummit/realworld-nosql-schema-design https://www.forbes.com/sites/gradsoflife/2019/01/22/why-the-apprenticeship-model-is-succeeding-in-corporate-america/#554fe33f909b https://techcrunch.com/2018/09/11/comma-ais-george-hotz-ousts-george-hotz-as-ceo/ https://www.caranddriver.com/news/a22480267/after-a-pause-commaai-delivers-a-driver-assist-system-that-rivals-super-cruise-and-autopilot/ https://dzone.com/articles/taking-a-look-at-mongodb-views https://www.infoworld.com/article/2617405/nosql/7-hard-truths-about-the-nosql-revolution.html https://www.healthline.com/nutrition/20-reasons-you-are-not-losing-weight#section21 https://www.quora....

Nghệ thuật của sự may mắn.

406. Cần mẫn và năng lực. Không có năng lực hay sự cần mẫn thì bạn không bao giờ trở thành một người ưu tú cả. Nếu kết hợp cả hai yếu tố trên lại với nhau thì bạn sẽ trở thành người ưu tú nhất. Một người bình thường chỉ cần cần mẫn hơn những người có ưu thế mà không cần mẫn khác là có thể thu được nhiều kết quả hơn họ rồi. Công việc là cái giá của danh vọng. Trả giá càng ít thì giá trị của công việc đó càng nhỏ. Để đạt được vị trí tối thượng thì cái người ta thường hay thiếu nhất đó là tính cần mẫn chứ ít khi là số trời. Thà đạt được thành công trong những việc lớn lao còn hơn là trở thành người ưu tú nhất trong phạm vi những việc nhỏ nhặt, điều này thể hiện chí khí của bạn. Khi bạn thể hiện được vai trò xuất chúng của minh trong một hoàn cảnh khó khăn thì đừng quan tâm đến những chuyện nhỏ nhặt. Có sự cần mẫn mới có thể làm cho hai vế trên hoàn thiện và tốt đẹp được. 407. Nghệ thuật của sự may mắn. Vận may cũng có những quy tắc của nó: Đối với những người có tri thức thì không phả...

Lòng tự mãn. Tránh bị người khác chi phối.

283. Tránh bị người khác chi phối. Phòng tránh việc bị người khác chi phối còn khó hơn đi chi phối người khác. 284. Tin tưởng có lợi cho đàm phán hơn sự cơ trí. Phần lớn sự tin tưởng của ta đối với người khác được cấu thành từ sự tin tưởng đối với chính bản thân ta. Chúng ta khó lòng tin tưởng một thứ cách chúng ta xa xôi nghìn dặm. Tin tưởng vào niềm vui là một cách đáng tin cậy để tạo ra nỗi buồn. 285. Trung thực chỉ là một thủ đoạn để người khác tin tưởng vào mình. Trung thực chỉ ở một số người chỉ là một thủ đoạn để người khác tin tưởng vào mình nhằm làm mình cao hơn người ta một cái đầu và nó trở thành một người bảo vệ cho những bí mật quan trọng nhất của bản thân. Theo cách nghĩ của chúng ta, sở dĩ người ta bị bôi nhọ phần nhiều vì họ đã làm những chuyện bất trung nho nhỏ đối với chúng ta chứ không phải vì những điều bất trung lớn lao mà họ đã đối xử với những người khác. Khi chúng ta đã mệt mỏi vì yêu thương, chúng ta dễ dàng chịu đựng được sự bất trung mà người khác đ...