Skip to main content

敖包相会 áobāo xiāng huì Meet in obo Ngạo bao tương hội

 刀郎





敖包相会


十五的月亮升上了天空哪

为什么旁边没有云彩

我等待着美丽的姑娘呀

你为什么还不到来哟呵

如果没有天上的雨水呀

海棠花儿不会自己开

只要哥哥我耐心地等待哟

我心上的人儿就会跑过来哟呵


十五的月亮升上了天空哪

为什么旁边没有云彩

我在等待着美丽的姑娘呀

你为什么还不到来哟呵

我在等待着美丽的姑娘呀

你为什么还不到来哟呵


十五的月亮升上了天空哪

shí wǔ de yuè liàng shēng shàng léo tiān kōng ah...

为什么旁边没有云彩

wèi sem mố páng biān méi yǒu.. y..úyn chai... 

我等待着美丽的姑娘呀

wǒ děng dài chở měi lì di gū niáng you... 

你为什么还不到来哟呵

nǐ wếi. shém mo hái.. bù dào lái yō hồ...


如果没有天上的雨水呀

Jú gkuǒ méi yǒu tiān shàng đí yi shuǐ ya...

海棠花儿不会自己开

hǎi táng huā ei bù huêy í. chứ chǐ. kāi.. 

只要哥哥我耐心地等待哟

chử yáo cứa cừa wǒ nài xīn dì děng dài yō... 

我心上的人儿就会跑过来哟呵

Wǒ/ni xīng shàng đí rén ei.. chiù u.. huì phǎo guò lái yōu ei..


[

十五的月亮升上了天空哪

shí wǔ de yuè liàng shēng shàng leo tiān kōng you...

为什么旁边没有云彩

wèi sơm mố páng biān méi yǒu ấu-yún.. chai... ]


我在等待着美丽的姑娘呀

wǒ [zài] děng dài chở měi lì đi gū niáng you... |ya.. ou

你为什么还不到来哟呵

ni wèi. sớm. mùa hái. ai.. bù dào lái yō hồ.. |hềy

我在等待着美丽的姑娘呀

wǒ zái děng dài chờ měi. lì de gū niáng yâu..

你为什么还不到来哟呵

ni wếi shén mùa hái. a-ai. bù dào / lái yōu hēi...


只要哥哥我耐心地等待哟

chử yâu cứa cừa wǒ nài xīn dì děng dài yō 

我心上的人儿就会跑过来哟呵

Wǒ/ni xīn shàng đí rén ei jiù huì phǎo guò lái yō hồ..

只要哥哥我耐心地等待哟

chử yâu cứa cừa wǒ nài xīn dì děng dài yō 

我心上的人儿就会跑过来哟呵

Wǒ/ni xīn shàng đí rén ei jiù huì phǎo guò lái yō hồ..



Where did the fifteenth moon rise in the sky

Why is there no cloud beside

I am waiting for a beautiful girl

Why haven't you come yet

If there is no rain in the sky

Begonia flowers don’t bloom by themselves

As long as I wait patiently, brother

The person in my heart will come over


Where did the fifteenth moon rise in the sky

Why is there no cloud beside

I'm waiting for a beautiful girl

Why haven't you come yet

I'm waiting for a beautiful girl

Why haven't you come yet



Comments

Popular posts from this blog

Keo Pnek Mean Raksmey - កែវភ្នែកមានរស្មី

... https://www.youtube.com/watch?v=PC0Q8djlXQc https://www.youtube.com/watch?v=DJv6r-adF1k ↓↑   មើលភ្នែក  Look in the eyes  mừa nếch.. មើលភ្នែកដូចគ្រាប់ពេជ្រ  Looks like a diamond  mứa  nek đồi pứa pứch .. ភ្នែកបើក មិនធ្មេចលិចរស្មី  Eyes open, no light shining through  nek baek..  min mech lich rosmei... ↑ ផ្កាយរះពាសពេញយាមរាត្រី  The stars are shining all night.  kài reah... ↑ ↑    pea pưng yeam reatrei.. រស្មី ក៏ចាញ់ភ្នែកស្រីដែរ  Reaksmey also loses the eyes of women  re` smei ko' chanh ph nek srei daiii... (២) ខ្យល់ព្យុះ  (2) Storm ( 2) j op` jung រន្ទះបាញ់ផែនដី  Lightning strikes the earth  ronteahbanh phendei..  គ្មានអ្វី ឲ្យភ័យឲ្យខ្លាចទេ  There is nothing to be afraid of  mean oavei  aoy phy aoy khlach te'... បងខ្លាច តែភ្នែកមាសមេ  I'm afraid of the golden eyes  bong khla.. ↑ ↑   tai nek mea me... ភ្នែកស្នេហ៍ បាញ់ចំដួងចិត្តបង  Eyes of love shoot into you...

Ni shi wo de yan - 你是我的眼 – Em là đôi mắt của anh - The White Dragon

Tiểu Bạch Long 如果我能看得见 ru guo wo neng kan de jian Nếu như đôi mắt anh được bình thường như bao người 就能轻易的分辨白天黑夜 jiu neng qing yi de fen bian bai tian hei ye thì anh có thể dễ dàng phân biệt ngày và đêm 就能准确的在人群中牵住你的手 jiu neng zhun que de zai ren qun zhong qian zhu ni de shou Cũng có thể tự tin dắt tay em hòa vào đám đông 如果我能看得见 ru guo wo neng kan de jian Nếu như đôi mắt anh được bình thường như bao người 就能驾车带你到处遨游 jiu neng jia che dai ni dao chu ao you thì đã có thể lái xe đưa em ngao du khắp muôn nơi 就能惊喜的从背后给你一个拥抱 jiu neng liang xi de cong bei hou gei ni yi ge yong bao Cũng có thể bất ngờ ôm em thật chặt từ phía sau 如果我能看得见 ru guo wo neng kan de jian Nếu như anh có thể nhìn thấy 生命也许完全不同 sheng ming ye xu wan quan bu tong thì cuộc đời anh sẽ khác 可能我想要的我喜欢的我爱的 ke neng wo xiang yao de wo xi huan de wo ai de những gì anh yêu thích, những việc anh muốn làm 都不一样 dou bu yi yang sẽ không thành ra thế này 眼前的黑不是黑 yan qian de hei bu shi ...

昨夜星辰 - Zuóyè xīngchén - Last night's stars

昨夜星辰 - Zuó yè xīng chén - Last night's stars Lyric (For Vietnamese) 昨夜的 昨夜的星辰己坠落    Last night's  last night's stars have fallen Zuó yè de zuó yè de xīng chén jǐ zhuì luò 消逝在遥远的银河   Fading in the distant galaxy xiāo shì zài yáo yuǎn de yín hé 想记起 偏又已忘记   I want to remember, but I have forgotten xiǎng jì qǐ piān yòu yǐ wàng jì 那份爱换来的是寂寞   That love is exchanged for loneliness nà fèn ài huàn lái de shì jì mò 爱是不变的星辰   Love is a constant star ài shì bù biàn de xīng chén 爱是永恒的星辰   Love is an eternal star ài shì yǒng héng de xīng chén 绝不会在银河中坠落   Never fall in the galaxy jué bù huì zài yínhé zhōng zhuì luò 长忆著那份情 那份爱   I remember that love and that love zhǎng yì zhe nà fèn qíng nà fèn ài 今夜星辰 今夜星辰依然闪烁   Stars tonight  The stars are still shining tonight jīn yè xīng chén jīn yè xīng chén / yīrán shǎn shuò 今夜的 今夜的星辰依然闪烁   Tonight's  Tonight's stars are still shining jīn yè de jīn ...