Skip to main content

Lịch sử đích thiên không 历史的天空 lì shǐ de tiān kōng





暗淡了刀光剑影   Đã mờ rồi ánh kiếm, ánh đao!
àn dàn le dāo guāng jiàn.. yǐng
远去了鼓角铮鸣   Lùi xa rồi tiếng loa, tiếng trống!
yuǎn qù le gǔ jiǎo zhēng míng
眼前飞扬着一个个  Vẫn rõ ràng sống động
yǎn qián fēi yáng zhe yí gè gè   
鲜活的面容   Bao gương mặt anh hùng.
xiān huó de miàn.. róng. 

湮没了黄尘古道   Con đường xưa ngập trong cát bụi yān mò le huáng chén gǔ dào
荒芜了烽火边城   Thành quách xưa hóa thành hoang tàn.
huāng wú le fēng huǒ biān chéng
岁月啊你带不走   Năm tháng oai hùng thành lịch sử
suì yuè a/la nǐ dài bù zǒu
那一串串熟悉的姓名   Bao chiến công, tên tuổi còn vang. nà yí chuàn chuàn shú xī de xìng míng

兴亡谁人定啊   Mộng bá vương ai người quyết định?
xīng wáng shéi rén dìng a ah à
盛衰岂无凭啊   Lẽ thịnh suy há chẳng có nguyên nhân?
shèng shuāi qǐ wú píng a a ờ
一页风云散啊   Sự đời vần vũ như mây gió.
yí yè fēng yún sàn a
变幻了时空   Đổi thời gian, đổi cả không gian.
biàn huàn le shí kōng

聚散皆是缘啊   Tụ tán nhờ có duyên.
jù sǎn jiē shì yuán a
离合总关情啊  Ly hợp vốn do tình.
lí hé zǒng guān qíng a
担当生前事啊  Trả món nợ non sông trước mắt.
dān dāng shēng qián shì a
何计身后评   Mặc đời sau thiên hạ luận bình.
hé jì shēn hòu píng

长江有意化作泪  Nước Trường Giang hóa thành sông lệ.
cháng jiāng yǒu yì huà zuò lèi
长江有情起歌声   Gió Trường Giang vang mãi bài ca.
cháng jiāng yǒu qíng qǐ gē shēng
历史的天空闪烁几颗星  Giữa bầu trời lịch sử. Muôn triệu ánh sao sa.
lì shǐ de tiān kōng shǎn shuò jǐ kē xīng
人间一股英雄气  Trong dân gian vạn thưở.
rén jiān yì gǔ yīng xióng qì.. 
在驰骋纵横   Ấy muôn triệu đóa hoa.
zài.. chí.. chěng.. zòng... héng... hớ hơ hơ...




 三国演义 片尾曲
作词:王健
作曲:谷建芬

黯淡了刀光剑影
远去了鼓角争鸣
眼前飞扬著一个个
鲜活的面容
湮没了荒城古道
荒芜了烽火边城
岁月啊你带不走
那一串串熟悉的姓名

兴亡谁人定 啊~
盛衰岂无凭 啊~
一页风云散 啊~
变幻了时空

聚散皆是缘 啊~
离合总关情 啊~
担当生前事 啊~
何计身后评

长江有意化做泪
长江有情起歌声
历史的天空闪烁几颗星
人间一股英雄气
在驰骋纵横


Subtitles

暗淡了刀光剑影   Đã mờ rồi ánh kiếm, ánh đao!
00:24 àn dàn le dāo guāng jiàn.. yǐng
远去了鼓角铮鸣   Lùi xa rồi tiếng loa, tiếng trống!
00:30 guǎn qù leo cú treo chēng mình | guǎn qù leo gǔ jiǎo chēng míng
眼前飞扬着一个个  Vẫn rõ ràng sống động
00:37 yǎn chiêng fēi yáng chưa yí cưa cươ  |  yǎn qián fēi yáng zhe yí gè gè 
鲜活的面容   Bao gương mặt anh hùng.
00:42 xiān huó đi miàn.. róng  |  xiān huó de miàn.. róng

湮没了黄尘古道   Con đường xưa ngập trong cát bụi
00:49 yān mò leo huáng chén ../gǔ dào
荒芜了烽火边城   Thành quách xưa hóa thành hoang tàn.
00:55 huāng wú leo fēng huǒ biān chéng
岁月啊你带不走   Năm tháng oai hùng thành lịch sử
01:01 suì yuè la /nǐ dài /bù zǒu  --
那一串串熟悉的姓名   Bao chiến công, tên tuổi còn vang.
01:06 nàn [yí] chuàn chuàn shú xī đi xìng míng..

兴亡谁人定啊   Mộng bá vương ai người quyết định?
01:13 xīng wáng shéi rén dìng ấ ơ ờ
盛衰岂无凭啊   Lẽ thịnh suy há chẳng có nguyên nhân?
01:19 shèng shuāi qǐ wú píng ấ ơ ờ
一页风云散啊   Sự đời vần vũ như mây gió.
01:25 yí yè fēng yún sàn a à á
变幻了时空   Đổi thời gian, đổi cả không gian.
01:31 biàn huàn leo à shí kōng..

聚散皆是缘啊   Tụ tán nhờ có duyên.
01:37 chinh sǎn jiē shì yuán á a à
离合总关情啊  Ly hợp vốn do tình.
01:44 lí hé zǒng guān qíng á a à ờ
担当生前事啊  Trả món nợ non sông trước mắt.
01:50 dān dāng shēng qián shì á à a..
何计身后评   Mặc đời sau thiên hạ luận bình.
01:56 hé jì shēn hòu píng..

长江有意化作泪  Nước Trường Giang hóa thành sông lệ.
02:03 cháng jiāng yǒu yì huà zuò lèi
长江有情起歌声   Gió Trường Giang vang mãi bài ca.
02:08 cháng jiāng yǒu qíng qǐ gē shēng
历史的天空闪烁几颗星  Giữa bầu trời lịch sử. Muôn triệu ánh sao sa.
02:15 lì shǐ đì tiān kōng shǎn shuò jǐ kừa shīng  |   lì shǐ đì tiān kōng shǎn shuò jǐ kē xīng
人间一股英雄气  Trong dân gian vạn thưở.
02:19 rén jiān yì gǔ yīng xióng qì
在驰骋纵横   Ấy muôn triệu đóa hoa.
02:26 zài.. chí.. chěng.. zòng... hốướng hớ hơ hơ...

Comments

Popular posts from this blog

Keo Pnek Mean Raksmey - កែវភ្នែកមានរស្មី

... https://www.youtube.com/watch?v=PC0Q8djlXQc https://www.youtube.com/watch?v=DJv6r-adF1k ↓↑   មើលភ្នែក  Look in the eyes  mừa nếch.. មើលភ្នែកដូចគ្រាប់ពេជ្រ  Looks like a diamond  mứa  nek đồi pứa pứch .. ភ្នែកបើក មិនធ្មេចលិចរស្មី  Eyes open, no light shining through  nek baek..  min mech lich rosmei... ↑ ផ្កាយរះពាសពេញយាមរាត្រី  The stars are shining all night.  kài reah... ↑ ↑    pea pưng yeam reatrei.. រស្មី ក៏ចាញ់ភ្នែកស្រីដែរ  Reaksmey also loses the eyes of women  re` smei ko' chanh ph nek srei daiii... (២) ខ្យល់ព្យុះ  (2) Storm ( 2) j op` jung រន្ទះបាញ់ផែនដី  Lightning strikes the earth  ronteahbanh phendei..  គ្មានអ្វី ឲ្យភ័យឲ្យខ្លាចទេ  There is nothing to be afraid of  mean oavei  aoy phy aoy khlach te'... បងខ្លាច តែភ្នែកមាសមេ  I'm afraid of the golden eyes  bong khla.. ↑ ↑   tai nek mea me... ភ្នែកស្នេហ៍ បាញ់ចំដួងចិត្តបង  Eyes of love shoot into you...

Jimi Hendrix

1. Jimi Hendrix Jimi Hendrix exploded our idea of what rock music could be: He manipulated the guitar, the whammy bar, the studio and the stage. On songs like "Machine Gun" or "Voodoo Chile," his instrument is like a divining rod of the turbulent Sixties – you can hear the riots in the streets and napalm bombs dropping in his "Star-Spangled Banner." His playing was effortless. There's not one minute of his recorded career that feels like he's working hard at it – it feels like it's all flowing through him. The most beautiful song of the Jimi Hendrix canon is "Little Wing." It's just this gorgeous song that, as a guitar player, you can study your whole life and not get down, never get inside it the way that he does. He seamlessly weaves chords and single-note runs together and uses chord voicings that don't appear in any music book. His riffs were a pre-metal funk bulldozer, and his lead lines were an electric LSD trip down ...

做你的爱人 - Zuo ni de ai ren - Be your lover

做你的爱人 - Zuo ni de ai ren - Be your lover  我时常一个人独自彷徨    I often wander alone 也时常一个人独自流浪   I often wander alone 我希望你能回心转意   I hope you can change your mind 再像从前那样的爱我   Love me again like before 我知道你不会把我遗忘    I know you won't forget me 也不会抛弃我独自飞翔   He won't abandon me and fly alone 我时常留恋在你家门前    I always linger in front of your house 盼望你能够看我一眼      I hope you can take a look at me Wǒ shư trang yi gớ rén tuu shì fang hoang yě shư chang yi gớ rén tùu shi líu láng.. wǒ xī wàng nǐ néng huí xīn chuấn yì zài xiàng cóng qián nà yàng đớ ài wǒ wǒ zhī dào nǐ bù huì bǎ wǒ yí wàng yě bù huì pāo qì wǒ dú zì fēi xiáng wǒ shí cháng liú liàn zài nǐ jiā mén qián pàn wàng nǐ néng gòu kàn wǒ yī yǎn 我一生中最爱的人啊    The person I love most in my life 我醒来梦中还是你的样子  When I wake up, I still look like you in my dream 可不可以再爱我一次     can you love me again 让我学会做你的爱人   Let me learn to ...