Skip to main content

Posts

Milk price - Khmer - ថ្លៃទឹកដោះ - thlaitukdaoh

  #1 2  Work every day for their daughter / It's not easy to want your baby to hug you ធ្វើការរាល់ថ្ងៃខំរាល់ថ្ងៃ ដើម្បីកូនស្រីគេ thveu kear realth ngai kham realth ngai daem bi kaunosrei ke វាមិនមែនរឿងស្រួលទេចង់បានកូនគេមកដេកឱប vea minmen rueng sruol te chngban kaun ke mk dek aob.. #3 4 If you are not diligent, work hard, get up and sleep / Hope Aponlok does not try to find anyone to raise his child បើមិនខ្នះខ្នែងប្រឹងប្រែង ធ្វើការដេកក្រោកដេកកក់ bae min khneah khneng broen gobreng thveukear dek kraok dek kk សង្ឃឹមទៅអាពន្លក អត់ខំប្រឹងរក អ្នកណាលើក់កូនឱ្យ sangkhum tow a ponlok at khambroeng rk anaknea leu k kaun aoy #5 6 // repeat #1  Work hard every day to pay for milk / I have never slept with my eyes closed, I feel sorry for you, my dear ធ្វើការរាល់ថ ខំរាល់ថ្ងៃដើម្បីថ្លៃទឹកដោះ thveu kear real th kham realth ngai daembi thlaitukdaoh មិនដែលបានដេកពេញភ្នែកសោះ ស្រណោះខ្លួនណាស់ម្ចាស់ថ្លៃអើយ min del ban dek penhophnek saoh sranaoh khluon nasa mcheasathlai aey.. #7 8...

Je pense à toi - I think of you

Je pense à toi, mon amour, ma bien aimée Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie Je pense à toi, mon amour, ma bien aimée Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie Je pense à toi, mon amour, ma bien aimée Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie Je pense à toi, mon amour, ma bien aimée Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie Quand je suis dans mon lit Je ne rêve qu'a toi Et quand je me reveille Je ne pense qu'a toi Quand je suis dans mon lit Je ne rêve qu'a toi Et quand je me reveille Je ne pense qu'a toi Je pense à toi, mon amour, ma bien aimée Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie Je pense à toi, mon amour, ma bien aimée Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie Si je ne te vois pas, je ne peux rien dire Je ne peux rien faire, je ne peux rien voir Je ne veux rien savoir, mon amour, ma chérie Si je ne te vois pas, je ne peux rien dire Je ne peux rien faire, je ne peux rien voir Je ne veux rien savoir, mon amour, ma chérie Je pense à toi...

為了你 Because of you - Wei le ni - 为了妳 - For you

Wei le ni - Because of you 白天不思茶饭,夜里梦魂牵萦 I don’t think about tea and rice during the day, and I dream about it at night, Bái tiān bù sī chá fàn, yèlǐ mèng hún qiān yíng, 为来为去都为了你。 Come and go for you. wéi lái wèi qù dōu wèile nǐ... 懒懒对镜不再来梳整粧,Lazily looking in the mirror, I no longer come to do my makeup, Lǎn lǎn duì jìng bù zài lái shū zhěng zhuāng, 为来为去都为了你。 wéi lái wèi qù dōu wèi le nǐ... 春天不想赏花,秋天不想赏月,I don't want to see flowers in spring, and I don't want to see the moon in autumn. Chūn tiān bù xiǎng shǎng huā, qiū tiān bù xiǎng shǎng yuè, 为来为去都为了你。 wéi lái wèi qù dōu wèi le nǐ.   花好月圆对我没意义,Flowering the full moon is meaningless to me, Huā hǎo yuè yuán duì wǒ méi yì yì, 为来为去都为了你。 wéi lái wèi qù dōu wèi le nǐ. 见到你只会叹气, When I see you, I just sigh, Jiàn dào nǐ zhǐ huì tàn qì, 不见你又急。I'm in a hurry to see you. bù jiàn nǐ yòu jí... 我一片,相思意,I am a piece of love,  Wǒ yī piàn, xiāng sī yì, 就是不敢告诉你。Just dare not tell you. jiù shì bù gǎn gào sù nǐ. 夏天不知炎热,冬天不觉寒冷,...

晚風 - Wan Feng - Evening breeze

夕陽下晚風涼 漫步走在山坡上 你也輕輕的陪在我身旁 心裡多舒暢 回想甜蜜的時光 我也不在黯然神傷 晚風歌竹竹搖晃 把我吹進愛的夢鄉 夕陽下晚風涼 漫步走在山坡上 你也輕輕的陪在我身旁 心理多舒暢 回想甜蜜的時光 我也不在黯然神傷 晚風歌竹竹搖晃 把我吹進愛的夢鄉 回想甜蜜的時光 我也不在黯然神傷 晚風歌竹竹搖晃 把我吹進愛的夢鄉  Xīyáng xià wǎn fēngliáng mànbù zǒu zài shānpō shàng nǐ yě qīng qīng de péi zài wǒ shēn páng xīnlǐ duō shūchàng huíxiǎng tiánmì de shíguāng wǒ yě bùzài ànrán shénshāng wǎn fēng gē zhú zhú yáohuàng bǎ wǒ chuī jìn ài de mèngxiāng xīyáng xià wǎn fēngliáng mànbù zǒu zài shānpō shàng nǐ yě qīng qīng de péi zài wǒ shēn páng xīnlǐ duō shūchàng huíxiǎng tiánmì de shíguāng wǒ yě bùzài ànrán shénshāng wǎn fēng gē zhú zhú yáohuàng bǎ wǒ chuī jìn ài de mèngxiāng huíxiǎng tiánmì de shíguāng wǒ yě bùzài ànrán shénshāng wǎn fēng gē zhú zhú yáohuàng bǎ wǒ chuī jìn ài de mèngxiāng cool evening sunset walk on the hillside You are also gently by my side how comfortable Remember sweet times I'm not sad either Evening Wind Song Bamboo and Bamboo Shaking blow me into the dreamland of love cool evening sunset walk on the hillside You are als...

Spring of the North - Beiguo zhi chun - 北国之春 - 北国の春 - Kitaguni no Haru

Běiguó zhī chūn -   Kitaguninoharu      https://www.smule.com/song/%E6%AD%8C-%E5%8D%83%E6%98%8C%E5%A4%AB-%E5%8C%97%E5%9B%BD%E3%81%AE%E6%98%A5-kitaguninoharu-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E-romaji-%E6%AD%8C-%E5%8D%83%E6%98%8C%E5%A4%AB-karaoke-lyrics/378139340_477260/arrangement 北国の春(Kitaguninoharu) 歌:千昌夫 作詞:いではく 作曲:遠藤実 白樺 青空 shirakaba aozoora 南風 minami kaze こぶし咲くあの丘 kobushisaku anooka 北国の kitagunino ああ北国の春 Ahah kitagunino haru 季節が都会では kisetsuga tokaidewa わからないだろと wakaranai daroto 届いたおふくろの todoita ofukurono 小さな包み chiisana tsutsumi あの故郷へ 帰ろかな ano furusatoe kaerokana 帰ろかな kaerookana 雪どけ せせらぎ yukidoke seseragi 丸木橋 marukibashi から松の 芽がふく karamatsuno megafuku 北国の kitagunino ああ北国の春 Ahah kitagunino haru 好きだとおたがいに sukidato otagaini 言い出せないまま iidasenai mama 別れてもう五年 wakarete moo gonen あのこはどうしてる anokowa dooshiteru あの故郷へ 帰ろかな ano furusatoe kaerokana 帰ろかな kaerookana 山吹き 朝霧 yamabuki asagiri 水車小屋 suisya goya わらべ唄 聞える warabeuta kikoeru 北国の kitagunino ああ北国の春 Ahah kitagunino haru あにきもおや...

Đôi Ngả Chia Ly

Em ơi nép vào lòng anh Má kề bên nhau ta nhắc chuyện ngày qua Cho mối duyên thêm mặn mà. Em ơi nếu mà sau này giấc mộng không thành Thì đành đôi ngả chia ly Chớ đừng u sầu làm chi. [ĐK:] Em ơi, em hỡi duyên tình dù có thương đau Nhưng lòng ta mãi yêu nhau Cho thời gian không úa màu. Em ơi, em hỡi xuân về nào có đâu xa Nếu mà mỏi gối bôn ba Anh về nối lại tình ta. Em ơi nếu còn yêu nhau Nhớ đừng gặp nhau cho luyến lưu khi biệt ly Thêm vấn vương làm gì. Em ơi có ngờ đâu rằng Khúc nhạc chưa tàn mà vội xa cách em ơi Đôi ngả biết tìm về đâu? 

Sraem Phalla - ស្រអែមផល្លា - Ram Vong

ស្រអែមខៀវខ្ចី តើស្រីឈ្មោះអ្វីព្រលឹង បងសួរចង់ដឹង នឹងសូមជាគូវាសនា ស្រីស្រស់ថ្ពាល់ខូច លួចចោលកន្ទុយនេត្រា បាញ់ព្រួញស្នេហា ធ្លុះឱរ៉ាខ្ញុំ sraem khievokhchei  tae srei chhmoh avei prolung bng suor chng doeng  nung saum chea kou veasanea srei srasa thpal khauch  luoch chaol kantouy netrea banh pruonh snehea  thlouh ao rea khnhom Sraem Khieu Khchei, what is the girl's name, soul I want to know and ask you to be my destiny Beautiful girl with broken cheeks steals the tail of her eyes Shoot the arrow of love through me អូនឈ្មោះផល្លា ជាផ្កាកំពុងក្រពុំ តាំងពីតូចដល់ធំ ណែក!ឈ្មោះខ្ញុំមិនដែលប្រាប់ញាតិ (អត់ជឿរ) ធុញប្រុសសម័យ ស្គាល់ឈ្មោះចង់ស្គាល់ផ្ទះទៀត ចុះគេដើរព្រោងព្រាត ម៉េចមិនសួរគេផង aun chhmoh phallea  chea phka kampoung krapoum tangpi tauch dl thom  ne k! chhmoh khnhom min del brab nheate ( at chue r) thounh brosa samy  skalchhmoh chng skal phteah tiet choh ke daer pron go preat  mech min suor ke phng My name is Phalla, I am a flower From small to large! My nam...