Skip to main content

高胜美 追风的女儿 - The Girl Follows Wind - Zhuī fēng de nǚ'ér - Hoa Bằng Lăng

高胜美 追风的女儿




This version seem have no vocal (only sound track).




(太鲁阁族语)当风吹雨打,我想念你

风来云也到 雨也落了 云一被风拥抱 就哭了
再也忘不了 你对我的好 被你骗到连天荒也老

雨在风中飘 泪在我的眼中逃 逃到天涯海角找不到
我在雨中找 爱你原来是个牢 雨一停我也不见了

雨在风中飘 泪在我的眼中逃 逃到天涯海角找不到
我在雨中找 爱你原来是个牢 雨一停我也不见了

雨一停我也不见了 雨一停我也不见了 雨一停我也不见了
(太鲁阁族语)爱人,我怀念你

(Taruko language) When the wind blows and rains, I miss you

The wind comes and the clouds come too   The rain also falls   Clouds cried as soon as the wind embraced them
I'll never forget how you are good to me

The rain floats in the wind  tears run away in my eyes  escape to the end of the world and can’t find it
I was looking for in the rain Love you turned out to be a prison I disappeared as soon as the rain stopped
The rain floats in the wind  tears run away in my eyes  escape to the end of the world and can’t find it
I was looking for in the rain Love you turned out to be a prison I disappeared as soon as the rain stopped

When the rain stopped, I was gone. When the rain stopped, I was gone. When the rain stopped, I was gone.

(Taruko language) My love, I miss you


(Tài lǔ gé zú yǔ)
dāng fēng chuī yǔ dǎ, wǒ xiǎngniàn nǐ

fēng lái yún yě dào yǔ yě luòle yún yī bèi fēng yǒngbào jiù kūle
zài yě wàng bùliǎo nǐ duì wǒ de hǎo bèi nǐ piàn dào liántiān huāng yě lǎo

yǔ zài fēng zhōng piāo lèi zài wǒ de yǎnzhōng táo táo dào tiānyáhǎijiǎo zhǎo bù dào
wǒ zài yǔzhōng zhǎo ài nǐ yuánlái shìgè láo yǔ yī tíng wǒ yě bùjiànle

yǔ zài fēng zhōng piāo lèi zài wǒ de yǎnzhōng táo táo dào tiānyáhǎijiǎo zhǎo bù dào
wǒ zài yǔzhōng zhǎo ài nǐ yuánlái shìgè láo yǔ yī tíng wǒ yě bùjiànle

yǔ yī tíng wǒ yě bùjiànle yǔ yī tíng wǒ yě bùjiànle yǔ yī tíng wǒ yě bùjiànle

(tài lǔ gé zú yǔ)
àirén, wǒ huáiniàn nǐ

https://soundcloud.com/dung-nguyen-54/the-girl-follows-wind-by-shuxin


https://mojim.com/cny100476x3x2.htm

作词:许常德
作曲:周世晖
编曲:张翰群

Lyricist: Xu Changde
Composer: Zhou Shihui
Arrangement: Zhang Hanqun


Hoa Bằng Lăng | Jimmy Nguyễn

Nhà bên đang đón dâu rộn tiếng cười vui
Tôi làm thân khách đến chúc phúc mà thôi
Quà tôi mang đến trao chỉ mỗi hoa bằng lăng
Bởi mình nghèo nên chỉ đứng nép ngoài sân

Ôi tình xưa đã phai nay bàn tay nàng đan với ai
Em giờ đây nỡ quên mối tình thơ ấu
Thôi đành mang đớn đau cho người vui trọn đến kiếp sau
Riêng mình tôi ôm lấy ngàn nỗi đau
Tình ơi sao có câu đời lắm bể dâu
Nên cuộc đời nỡ lấy mất mối tình đầu
Tình em như bóng mây tôi nước trôi hoài thôi
Muôn đời tôi chỉ giữ mỗi bóng hình thôi
Em giờ em vui áo hoa tôi nhìn em lòng đau xót xa
Âm thầm tôi đứng im nỗi buồn sỏi đá
Tôi và em chẳng xa nhưng vì tôi ngại nên đứng xa
Thôi đành ôm nuối tiếc một giấc mơ
Em giờ đây đã quên bởi vì tôi nghèo so với em
Bao ngày thơ đã qua chỉ là dĩ vãng
Thôi thì tôi chúc em duyên trầu cau đẹp đôi với nhau
Con đường chia hai ngã đành cách xa
Con đường chia hai ngã đành cách xa
Con đường chia hai ngã phải cách xa

Hồi mới lên cấp 2 tầm 2001-2002, nhà mua cái đài cộng với ông anh họ cho mấy cuốn băng từ "Hoa bằng lăng" của Jimmy Nguyễn.
Sau đó thì như nhiều bạn 8x, 9x khác, không cần phải nói thêm, nói chung nhiều người thích và nhớ những giai điệu và ý nghĩa trong những ca khúc này. Con người rất dễ bị ảnh hưởng (influenced) nhất là ở cái thời mới lớn, nghèo khó. Thời nông thôn VN cuối 90s, đầu 2000s vẫn khá nghèo, TV, đài cũng hạn chế, âm nhạc cũng vậy.
Hồi mới học đại học 2008-2013 và khi mới ra trường thì Internet, Smartphone phát triển mạnh (đến mức độ ở Việt Nam cũng dễ mua và tiếp cận được). Các sản phẩm như Facebook, Youtube tiện dùng hơn rất nhiều những website cũ. Mình cũng nghe nhiều thể loại nhạc khác, gần như tất cả thể loại. Rồi còn tìm các bản gốc nhạc Hoa của Jimmy Nguyễn. Rõ ràng lời gốc đa số hay hơn (không phải 100%), giai điệu thì cũng tuỳ vì tiếng Hoa nó súc tích nên hát chậm hơn, cộng với không phải tiếng mẹ đẻ nên cảm nhận nhiều khi kém hơn. VD như bài "Tình nhạt phai" (一起走過的日子) Andy Lau hát giọng nó kéo dài chứ không nổi (sôi động) nhưng lời Việt, nhịp vừa nhanh nhưng vẫn hay:
"Chiều buồn nghiêng nắng, biển vắng mênh mông lang thang mình ta..."
Rồi khi đi làm nhiều năm (5+) may mắn tìm đọc về Krishnamurti thì có một sự thay đổi không hề nhẹ trong tâm hồn cũng như suy nghĩ. Những bài nói của Krishnaji (JK) về sự ảnh hưởng (influence), quá khứ (the past, memory) hay nỗi buồn (sorrow, hurt)... đã giúp người nghe tự mình hiểu những thứ trên như nó vốn có.

Một số comment trên Youtube cho thấy bài Hoa Bằng Lăng có lẽ thâu âm và phổ biến ở VN từ đầu hoặc giữa những năm 90s ?
Jimmi sinh năm 1970 và thành lập cty thâu âm năm 1992 nhưng ở Cali Mỹ.
"Thần tượng của tôi ngày xưa những năm 1995,96 đi uống cafe xuốt ngày chỉ nghe nhạc
jimmy nguyễn. Năm nay đã 43t rồi thời gian trôi nhanh quá có ai giống tôi ko?"



https://kenh14.vn/gia-dinh-cua-nathan-lee-nguoi-vua-chat-dep-ngoc-trinh-toan-hoc-van-cuc-khung-dai-tri-thuc-trong-xa-hoi-chinh-la-day-20210403150250713.chn



Chùa Quán Sứ, nơi Jimmi mang tro cốt người vợ (chưa cưới) an nghỉ.
https://vi.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%B9a_Qu%C3%A1n_S%E1%BB%A9
Rất nhiều địa danh ở Hà Nội mà nếu để ý sẽ thấy bề dày lịch sử, rất nhiều nhân vật, sự kiện đã diễn ra mà bình thường chỉ đi qua chúng ta rất khó biết được.




Comments

Popular posts from this blog

Liuyang river - 浏阳河

Liuyang river - 浏阳河 - Liuyang he liú yáng hé wān guò le jǐ dào wān  浏  阳   河 弯  过  了 几 道  弯 Liuyang River has several bends jǐ shí lǐ shuǐ lù dào xiāng jiāng  几 十  里 水   路 到  湘    江   Dozens of miles by water to the Xiangjiang River jiāng biān yǒu gè shén me xiàn nǎ  江    边   有  个 什   么 县   哪  There is a county by the river chū le gè shén me rén  出  了 个 什   么 人   There's somebody out there líng dǎo rén mín dé jiě fàng  领   导  人  民  得 解  放    Lead the people to release them ā  yī ya yī zǐ yō  啊 依 呀 依 子 哟  Ah according to ah according to son yo liú yáng hé wān guò le jiǔ dào wān  浏  阳   河 弯  过  了 九  道  弯 Liuyang River has nine bends wǔ shí lǐ shuǐ lù dào xiāng jiāng  五 十  里 水   路 到  湘    江 Fift...

Hong hong de ai

红血莲DJ 乌兰托娅 上李弘晌礼红 红红的水月红红的水 红红的莲 红莲 骑上骏马回草原 亲不够的草原唱不完的歌 草原一枝花 草原恋 草原情歌 相逢草原 草原姑娘 草原痴情郎 草原的月亮 请干一杯草原酒 我的情人在草原 我在草原唱情歌 给草原打个电话 草原情花 Track list: 01. Cô dâu không phải là em 02. Không có anh bên cạnh em thực sự rất cô đơn 03. Tiểu hạnh vận 04. Biển lớn 05. Đặc quyền của tình yêu 06. Đừng bỏ mặc em 07. Cứ đi cứ đi rồi đi mất 08. Lên nào anh em ơi 09. Nấm mồ tình yêu 10. Nghịch lưu thành hà 歌名: 01. 新娘不是我 02. 没有你陪伴我真的好孤单 03. 小幸运 04. 大海 05. 爱情专属权 06. 别丢下我不管 07. 走了走了就散了 08. 大家一起来 => Butterfly SmileDK 09. 孤单坠爱 10. 逆流成河 唉呀……呀 唉呀……呀 唉呀……呀 大家一起来 唉呀……呀 唉呀……呀 唉呀……呀 大家一起来 我们在这里跳舞 在这里开怀 说一说你理想 说一说未来 不要再徘徊 不要再等待 美好的前程 永远等你来 唉呀……呀 我们大家一起来 不要把那真心当成游戏猜 唉呀……呀 我们大家一起来 为我们明天的辉煌去喝彩 唉呀……呀 唉呀……呀 Āi ya……ya āi ya……ya āi ya……ya dàjiā yì qǐlái āi ya……ya āi ya……ya āi ya……ya dàjiā yì qǐlái wǒmen zài zhèlǐ tiàowǔ zài zhèlǐ kāihuái shuō yī shuō nǐ lǐxiǎng shuō yī shuō wèilái bùyào zài páihuái bùyào zài děngdài měihǎo de qiánchéng yǒngyuǎn děng nǐ lái āi ya……ya wǒmen dàjiā yì qǐlái bùyào bǎ ...

Potpourri 百花香 Bai Hua Xiang

百花香 Bai hua Xiang  Náo hái lǐ xiǎng zhe nǐ 脑 海 里 想 着 你 Yǎn jing lǐ yìn zhe nǐ 眼 睛 里 印 着 你 Měi yí cì de hū xī dōu yīn wèi nǐ ér qǐ 每 一 次 的 呼 吸 都 因 为 你 而 起 Gāo guà zhe de fán xīng yì shán shǎn liàng jīng jīng 高 挂 着 的 繁 星 一 闪 闪 亮 晶 晶 Zhào liàng le wǒ de xīn zhí yǐn zhe wǒ qián xíng 照 亮 了 我 的 心 指 引 着 我 前 行 Nǐ jiù shì chūn tiān lǐ de qīng cǎo 你 就 是 春 天 里 的 青 草 Qiū tiān lǐ de fēi niǎo 秋 天 里 的 飞 鸟 ài qíng hǎi xiōng yǒng de bō tāo 爱 情 海 汹 涌 的 波 涛 Xiǎng yǔ nǐ 想 与 你 Yì qǐ zài fēng zhōng zì yóu bēn pǎo 一 起 在 风 中 自 由 奔 跑 Miàn dài zhe wēi wēi xiào 面 带 着 微 微 笑 Bǎ fán nǎo tōng tōng dōu shuǎi diào 把 烦 恼 通 通 都 甩 掉 Nǐ jiù shì xià tiān lǐ de xuě gāo 你 就 是 夏 天 里 的 雪 糕 Dōng tiān lǐ de mián ǎo 冬 天 里 的 棉 袄 àn yè lǐ fā guāng de dēng pào 暗 夜 里 发 光 的 灯 泡 Jiù ràng wǒ chéng wéi nǐ shēng huó zhōng dì zhǔ jué 就 让 我 成 为 你 生 活 中 的 主 角 Wēn nuǎn nǐ de chéng bǎo 温 暖 你 的 城 堡 Pǐn wèi zhe rén shì de méi hǎo 品 味 着 人 世 的 美 好 Náo hái lǐ xiǎng zhe nǐ 脑 海 里 想 着 你 Yǎn jing lǐ yìn zhe nǐ 眼 睛 里 印 着 你 Měi yí cì de hū xī dōu yīn...