野骏马翻过了 巍巍贺兰山
荒漠中我梦到 一汪清泉
彩虹为阴山披上七彩霞衣
梭梭柴的轿子抬着你颠呀颠
胡杨林守望着 千年蓝天
风吹草低见牛羊 美丽的家园
岩画把爱恨写进悠悠岁月
毡房外鲜花摇曳无际无边
那是马背上 喊出亲人的名字
是我深深思念的的草原
湖泊就是你 身上最美的珍珠
湖水是你圣洁的心田
那是马背上 喊出亲人的名字
是我深深对你思念的草原
勒勒车装满 童年幸福的歌谣
我像婴儿醉在 阿妈的怀抱
胡杨林守望着 千年蓝天
风吹草低见牛羊 美丽的家园
Shénqí cǎoyuán
yě jùnmǎ fānguòle wéiwéi hèlánshān
huāngmò zhōng wǒ mèng dào yī wāng qīngquán
cǎihóng wèi yīnshān pī shàng qī cǎixiá yī
suō suō chái de jiàozi táizhe nǐ diān ya diān
húyánglín shǒuwàngzhe qiānnián lántiān
fēng chuī cǎo dī jiàn niú yáng měilì de jiāyuán
yánhuà bǎ ài hèn xiě jìn yōuyōu suìyuè
zhānfáng wài xiānhuā yáoyè wújì wúbiān
nà shì mǎ bèi shàng hǎn chū qīnrén de míngzì
shì wǒ shēn shēn sīniàn de de cǎoyuán
húbó jiùshì nǐ shēnshang zuìměi de zhēnzhū
húshuǐ shì nǐ shèngjié de xīntián
nà shì mǎ bèi shàng hǎn chū qīnrén de míngzì
shì wǒ shēn shēn duì nǐ sīniàn de cǎoyuán
lēi lēi chē zhuāng mǎn tóngnián xìngfú de gēyáo
wǒ xiàng yīng ér zuì zài ā mā de huáibào
húyánglín shǒuwàngzhe qiānnián lántiān
fēng chuī cǎo dī jiàn niú yáng měilì de jiāyuán
Magical grassland
Wild horse turned over
I dreamed of a clear spring in the desert.
Rainbow is covered with colorful kimono for Yinshan
Shuttlecock’s sedan chair lifts you upside down
Hu Yanglin watched the millennium blue sky
Wind blowing grass low see cattle and sheep beautiful home
Rock paintings write love and hate into the years
Flowers outside the felt room are swaying
That is the name of the loved one on horseback.
It is the grassland that I deeply miss.
The lake is the most beautiful pearl in your body.
The lake is your holy heart
That is the name of the loved one on horseback.
It is the grassland that I deeply miss you.
Lele car filled with childhood songs of happiness
I am like a baby drunk in the arms of my mother.
Hu Yanglin watched the millennium blue sky
Wind blowing grass low see cattle and sheep beautiful home
Comments
Post a Comment