Skip to main content

Fur Elise 2

你是我心中爱情的伤悲
你是我心中爱情的伤悲

我是你眼中凋零的玫瑰
为你付出太多太多的珍贵
你的冷漠你的绝情让我心儿碎
你怎么忍心让我一个人醉
你怎么狠心把我丢在风里吹
其实你的爱早已不再属于谁
你让我的心该何去何归

我知道我的心里不能把你追
我知道这段感情你也无所谓
只是我为你的美陷得太累
无力挽回你在我心中的枯萎
你是我心中爱情的伤悲
我是你眼中凋零的玫瑰
为你付出太多太多的珍贵
你的冷漠你的绝情让我心儿碎
你是我心中爱情的伤悲
我是你眼中凋零的玫瑰
为你付出太多太多的珍贵

你的冷漠你的绝情让我心儿碎

Bạn là nỗi buồn của tình yêu trong trái tim tôi
Bạn là nỗi buồn của tình yêu trong trái tim tôi

Tôi đang héo mòn trong đôi mắt của bạn
Quá nhiều để bạn phải trả quá nhiều
Sự thờ ơ của bạn đối với sự vô dụng của bạn làm tôi tan vỡ
Làm thế nào bạn có thể chịu đựng để làm cho tôi say rượu
Làm thế nào để bạn cringe và ném tôi vào gió?
Trong thực tế, tình yêu của bạn không còn thuộc về ai
Bạn làm trái tim mình ra sao?

Tôi biết rằng trái tim tôi không thể đuổi theo bạn
Tôi biết cảm giác này bạn không quan tâm
Tôi đã quá mệt mỏi vì vẻ đẹp của bạn
Không thể cứu bạn khỏi sự héo của tôi
Bạn là nỗi buồn của tình yêu trong trái tim tôi
Tôi đang héo mòn trong đôi mắt của bạn
Quá nhiều để bạn phải trả quá nhiều
Sự thờ ơ của bạn đối với sự vô dụng của bạn làm tôi tan vỡ
Bạn là nỗi buồn của tình yêu trong trái tim tôi
Tôi đang héo mòn trong đôi mắt của bạn
Quá nhiều để bạn phải trả quá nhiều

Sự thờ ơ của bạn đối với sự vô dụng của bạn làm tôi tan vỡ

Nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi


wǒ shì nǐ yǎnzhōng diāolíng de méiguī
wèi nǐ fùchū tài duō tài duō de zhēnguì
nǐ de lěngmò nǐ de juéqíng ràng wǒ xin er suì
nǐ zěnme rěnxīn ràng wǒ yīgè rén zuì
nǐ zěnme hěnxīn bǎ wǒ diū zài fēng lǐ chuī
qíshí nǐ de ài zǎoyǐ bù zài shǔyú shéi
nǐ ràng wǒ de xīn gāi hé qù hé guī

wǒ zhīdào wǒ de xīnlǐ bùnéng bǎ nǐ zhuī
wǒ zhīdào zhè duàn gǎnqíng nǐ yě wúsuǒwèi
zhǐshì wǒ wèi nǐ dì měi xiàn dé tài lèi
wúlì wǎnhuí nǐ zài wǒ xīnzhōng de kūwěi
nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
wǒ shì nǐ yǎnzhōng diāolíng de méiguī
wèi nǐ fùchū tài duō tài duō de zhēnguì
nǐ de lěngmò nǐ de juéqíng ràng wǒ xin er suì
nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
wǒ shì nǐ yǎnzhōng diāolíng de méiguī
wèi nǐ fùchū tài duō tài duō de zhēnguì

nǐ de lěngmò nǐ de juéqíng ràng wǒ xin er suì

You are the sadness of love in my heart
You are the sadness of love in my heart

I am a withered rose in your eyes
Too much for you to pay too much
Your indifference to your unfeignedness breaks my heart
How can you bear to make me drunk
How do you cringe and throw me in the wind?
In fact, your love no longer belongs to whom
Where do you make my heart go?

I know that my heart can't chase you
I know this feeling you don't care
I just got too tired for your beauty
Inability to save you from my wilting
You are the sadness of love in my heart
I am a withered rose in your eyes
Too much for you to pay too much
Your indifference to your unfeignedness breaks my heart
You are the sadness of love in my heart
I am a withered rose in your eyes
Too much for you to pay too much

Your indifference to your unfeignedness breaks my heart

Comments

Popular posts from this blog

Keo Pnek Mean Raksmey - កែវភ្នែកមានរស្មី

... https://www.youtube.com/watch?v=PC0Q8djlXQc https://www.youtube.com/watch?v=DJv6r-adF1k ↓↑   មើលភ្នែក  Look in the eyes  mừa nếch.. មើលភ្នែកដូចគ្រាប់ពេជ្រ  Looks like a diamond  mứa  nek đồi pứa pứch .. ភ្នែកបើក មិនធ្មេចលិចរស្មី  Eyes open, no light shining through  nek baek..  min mech lich rosmei... ↑ ផ្កាយរះពាសពេញយាមរាត្រី  The stars are shining all night.  kài reah... ↑ ↑    pea pưng yeam reatrei.. រស្មី ក៏ចាញ់ភ្នែកស្រីដែរ  Reaksmey also loses the eyes of women  re` smei ko' chanh ph nek srei daiii... (២) ខ្យល់ព្យុះ  (2) Storm ( 2) j op` jung រន្ទះបាញ់ផែនដី  Lightning strikes the earth  ronteahbanh phendei..  គ្មានអ្វី ឲ្យភ័យឲ្យខ្លាចទេ  There is nothing to be afraid of  mean oavei  aoy phy aoy khlach te'... បងខ្លាច តែភ្នែកមាសមេ  I'm afraid of the golden eyes  bong khla.. ↑ ↑   tai nek mea me... ភ្នែកស្នេហ៍ បាញ់ចំដួងចិត្តបង  Eyes of love shoot into you...

Jimi Hendrix

1. Jimi Hendrix Jimi Hendrix exploded our idea of what rock music could be: He manipulated the guitar, the whammy bar, the studio and the stage. On songs like "Machine Gun" or "Voodoo Chile," his instrument is like a divining rod of the turbulent Sixties – you can hear the riots in the streets and napalm bombs dropping in his "Star-Spangled Banner." His playing was effortless. There's not one minute of his recorded career that feels like he's working hard at it – it feels like it's all flowing through him. The most beautiful song of the Jimi Hendrix canon is "Little Wing." It's just this gorgeous song that, as a guitar player, you can study your whole life and not get down, never get inside it the way that he does. He seamlessly weaves chords and single-note runs together and uses chord voicings that don't appear in any music book. His riffs were a pre-metal funk bulldozer, and his lead lines were an electric LSD trip down ...

做你的爱人 - Zuo ni de ai ren - Be your lover

做你的爱人 - Zuo ni de ai ren - Be your lover  我时常一个人独自彷徨    I often wander alone 也时常一个人独自流浪   I often wander alone 我希望你能回心转意   I hope you can change your mind 再像从前那样的爱我   Love me again like before 我知道你不会把我遗忘    I know you won't forget me 也不会抛弃我独自飞翔   He won't abandon me and fly alone 我时常留恋在你家门前    I always linger in front of your house 盼望你能够看我一眼      I hope you can take a look at me Wǒ shư trang yi gớ rén tuu shì fang hoang yě shư chang yi gớ rén tùu shi líu láng.. wǒ xī wàng nǐ néng huí xīn chuấn yì zài xiàng cóng qián nà yàng đớ ài wǒ wǒ zhī dào nǐ bù huì bǎ wǒ yí wàng yě bù huì pāo qì wǒ dú zì fēi xiáng wǒ shí cháng liú liàn zài nǐ jiā mén qián pàn wàng nǐ néng gòu kàn wǒ yī yǎn 我一生中最爱的人啊    The person I love most in my life 我醒来梦中还是你的样子  When I wake up, I still look like you in my dream 可不可以再爱我一次     can you love me again 让我学会做你的爱人   Let me learn to ...