Skip to main content
30. Nếu muốn tất cả những người khác làm tốt trước tiên mình phải làm tốt đã.

 Nếu bạn thấy chế độ xã hộ này không tốt, muốn thay đổi nó thì bạn phải biết rằng, để làm được việc đó, bạn chỉ có một cách duy nhất làm cho tất cả mọi người đều làm thật tốt, mà muốn làm cho mọi người đều làm thật tốt, bạn chỉ có thể làm được một điều, đó là: bản thân phải làm cho tốt.
  Cuộc sống của chúng ta tồi tệ? Tại sao vậy? Bởi vì con người ta không chịu sống cho tốt. Sở dĩ con người sống không tốt bởi vì bản thân họ không tốt. Vì thế, để chấm dứt cuộc sống không tốt đó, phải làm sao cho mọi người thay đổi, biến xấu thành tốt. Nhưng làm sao để làm được việc này? Bất kì ai trên thế giới này cũng không có khả năng thay đổi tất cả mọi người nhưng ai ai cũng có thể thay đổi chính bản thân mình. Lúc ban đầu, bạn có thể cảm thấy rằng công việc này có vẻ vô ích. Bạn thay đổi nhưng những người khác không thay đổi, thế thì phỏng có ích gì cơ chứ? Nhưng vấn đề là ở chỗ, ai ai cũng oán trách một cuộc sống tồi tệ. Nếu đã như vậy, nếu ai cũng biết một cuộc sống tốt bắt nguồn từ những con người tốt, thêm nữa, ai cũng biết rằng không thể thay đổi được người khác thì chỉ có thể thay đổi được bản thân mình mà thôi, thì nghĩa là có thể thay đổi bản thân từ xấu thành tốt. Ai ai cũng thay đổi bản thân mình như vậy thì cả xã hội này cũng đều được thay đổi theo.
  Thế nên, làm cuộc sống tồi tệ là do chính chúng ta và làmcho cuộc sống này tốt đẹp hơn cũng do chính chúng ta.

Comments

Popular posts from this blog

Keo Pnek Mean Raksmey - កែវភ្នែកមានរស្មី

... https://www.youtube.com/watch?v=PC0Q8djlXQc https://www.youtube.com/watch?v=DJv6r-adF1k ↓↑   មើលភ្នែក  Look in the eyes  mừa nếch.. មើលភ្នែកដូចគ្រាប់ពេជ្រ  Looks like a diamond  mứa  nek đồi pứa pứch .. ភ្នែកបើក មិនធ្មេចលិចរស្មី  Eyes open, no light shining through  nek baek..  min mech lich rosmei... ↑ ផ្កាយរះពាសពេញយាមរាត្រី  The stars are shining all night.  kài reah... ↑ ↑    pea pưng yeam reatrei.. រស្មី ក៏ចាញ់ភ្នែកស្រីដែរ  Reaksmey also loses the eyes of women  re` smei ko' chanh ph nek srei daiii... (២) ខ្យល់ព្យុះ  (2) Storm ( 2) j op` jung រន្ទះបាញ់ផែនដី  Lightning strikes the earth  ronteahbanh phendei..  គ្មានអ្វី ឲ្យភ័យឲ្យខ្លាចទេ  There is nothing to be afraid of  mean oavei  aoy phy aoy khlach te'... បងខ្លាច តែភ្នែកមាសមេ  I'm afraid of the golden eyes  bong khla.. ↑ ↑   tai nek mea me... ភ្នែកស្នេហ៍ បាញ់ចំដួងចិត្តបង  Eyes of love shoot into you...

Jimi Hendrix

1. Jimi Hendrix Jimi Hendrix exploded our idea of what rock music could be: He manipulated the guitar, the whammy bar, the studio and the stage. On songs like "Machine Gun" or "Voodoo Chile," his instrument is like a divining rod of the turbulent Sixties – you can hear the riots in the streets and napalm bombs dropping in his "Star-Spangled Banner." His playing was effortless. There's not one minute of his recorded career that feels like he's working hard at it – it feels like it's all flowing through him. The most beautiful song of the Jimi Hendrix canon is "Little Wing." It's just this gorgeous song that, as a guitar player, you can study your whole life and not get down, never get inside it the way that he does. He seamlessly weaves chords and single-note runs together and uses chord voicings that don't appear in any music book. His riffs were a pre-metal funk bulldozer, and his lead lines were an electric LSD trip down ...

做你的爱人 - Zuo ni de ai ren - Be your lover

做你的爱人 - Zuo ni de ai ren - Be your lover  我时常一个人独自彷徨    I often wander alone 也时常一个人独自流浪   I often wander alone 我希望你能回心转意   I hope you can change your mind 再像从前那样的爱我   Love me again like before 我知道你不会把我遗忘    I know you won't forget me 也不会抛弃我独自飞翔   He won't abandon me and fly alone 我时常留恋在你家门前    I always linger in front of your house 盼望你能够看我一眼      I hope you can take a look at me Wǒ shư trang yi gớ rén tuu shì fang hoang yě shư chang yi gớ rén tùu shi líu láng.. wǒ xī wàng nǐ néng huí xīn chuấn yì zài xiàng cóng qián nà yàng đớ ài wǒ wǒ zhī dào nǐ bù huì bǎ wǒ yí wàng yě bù huì pāo qì wǒ dú zì fēi xiáng wǒ shí cháng liú liàn zài nǐ jiā mén qián pàn wàng nǐ néng gòu kàn wǒ yī yǎn 我一生中最爱的人啊    The person I love most in my life 我醒来梦中还是你的样子  When I wake up, I still look like you in my dream 可不可以再爱我一次     can you love me again 让我学会做你的爱人   Let me learn to ...