Skip to main content

Rain in the heart (心雨)Xin Yu

 Rain in the heart (心雨)♥


我的思念 是不可觸摸的網     My longing is an untouchable net
Wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng我的思念 不再是決堤的海  My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi為什麼總在那些飄雨的日子   Why is it always on those rainy days
wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi深深的把你想起                  I think of you deeply
shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ
我的心是六月的情 瀝瀝下著心雨  My heart is the love of June, Lili is raining
wǒ de xīn shì liù yuè de qíng lìlì xià zhe xīn yǔ想你想你想你想你 最後一次想你  miss you miss you miss you miss you for the last time
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ zuì hòu yīcì xiǎng nǐ因為明天我將成為別人的新娘   Because tomorrow I'll be someone else's bride
yīn wéi míng tiān wǒ jiāng chéng wéi bié rén de xīn niáng讓我最後一次想你               let me miss you one last time
ràng wǒ zuìhòu yī cì xiǎng nǐ
我的思念 是不可觸摸的網我的思念 不再是決堤的海為什麼總在那些飄雨的日子深深的把你想起
我的思念 是不可觸摸的網我的思念 不再是決堤的海為什麼總在那些飄雨的日子深深的把你想起

wǒ de sīniàn shì bù kě chù mō de wǎng
wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi
wèishéme zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi
shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ

wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng
wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi
wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi
shēn shēn de bǎ nǐ xiǎngqǐ

My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子

I think of you deeply
深深的把你想起
My heart is the love of June, Lili is raining
我的心是六月的情 瀝瀝下著心雨

miss you miss you miss you miss you for the last time
想你想你想你想你 最後一次想你

Because tomorrow I'll be someone else's bride
因為明天我將成為別人的新娘

let me miss you one last time
讓我最後一次想你

My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子

I think of you deeply
深深的把你想起

My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網 Wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海 wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子 wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi

I think of you deeply
深深的把你想起 shēn shēn de bǎ nǐ xiǎngqǐ
My heart is the love of June, Lili is raining
我的心是六月的情 瀝瀝下著心雨 wǒ de xīn shì liù yuè de qíng lìlì xiàzhe xīn yǔ

miss you miss you miss you miss you for the last time
想你想你想你想你 最後一次想你 xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ zuìhòu yīcì xiǎng nǐ

Because tomorrow I'll be someone else's bride
因為明天我將成為別人的新娘 yīn wéi míngtiān wǒ jiāng chéngwéi biérén de xīnniáng

let me miss you one last time
讓我最後一次想你 ràng wǒ zuìhòu yīcì xiǎng nǐ
My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網 wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海 wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子 wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi

I think of you deeply
深深的把你想起 shēn shēn de bǎ nǐ xiǎngqǐ

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My heart is the love of June, Lili is raining
miss you miss you miss you miss you for the last time
Because tomorrow I'll be someone else's bride
let me miss you one last time

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My heart is the love of June, Lili is raining
miss you miss you miss you miss you for the last time
Because tomorrow I'll be someone else's bride
let me miss you one last time

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply


Comments

Popular posts from this blog

Rand mm 3

http://scarab-sweepers.com/Products/minor.php 48935534_2563872323652713_8564172514870165504_n.jpg https://wef.ch/2rzVDzL https://en.wikipedia.org/wiki/File:Village_of_Aranas,_Nuristan_province.jpg https://www.theguardian.com/sustainable-business/2014/dec/08/water-amounts-incredible-valuable-oil-scarcity https://www.slideshare.net/HadoopSummit/realworld-nosql-schema-design https://www.forbes.com/sites/gradsoflife/2019/01/22/why-the-apprenticeship-model-is-succeeding-in-corporate-america/#554fe33f909b https://techcrunch.com/2018/09/11/comma-ais-george-hotz-ousts-george-hotz-as-ceo/ https://www.caranddriver.com/news/a22480267/after-a-pause-commaai-delivers-a-driver-assist-system-that-rivals-super-cruise-and-autopilot/ https://dzone.com/articles/taking-a-look-at-mongodb-views https://www.infoworld.com/article/2617405/nosql/7-hard-truths-about-the-nosql-revolution.html https://www.healthline.com/nutrition/20-reasons-you-are-not-losing-weight#section21 https://www.quora....

Nghệ thuật của sự may mắn.

406. Cần mẫn và năng lực. Không có năng lực hay sự cần mẫn thì bạn không bao giờ trở thành một người ưu tú cả. Nếu kết hợp cả hai yếu tố trên lại với nhau thì bạn sẽ trở thành người ưu tú nhất. Một người bình thường chỉ cần cần mẫn hơn những người có ưu thế mà không cần mẫn khác là có thể thu được nhiều kết quả hơn họ rồi. Công việc là cái giá của danh vọng. Trả giá càng ít thì giá trị của công việc đó càng nhỏ. Để đạt được vị trí tối thượng thì cái người ta thường hay thiếu nhất đó là tính cần mẫn chứ ít khi là số trời. Thà đạt được thành công trong những việc lớn lao còn hơn là trở thành người ưu tú nhất trong phạm vi những việc nhỏ nhặt, điều này thể hiện chí khí của bạn. Khi bạn thể hiện được vai trò xuất chúng của minh trong một hoàn cảnh khó khăn thì đừng quan tâm đến những chuyện nhỏ nhặt. Có sự cần mẫn mới có thể làm cho hai vế trên hoàn thiện và tốt đẹp được. 407. Nghệ thuật của sự may mắn. Vận may cũng có những quy tắc của nó: Đối với những người có tri thức thì không phả...