Skip to main content

Rain in the heart (心雨)Xin Yu

 Rain in the heart (心雨)♥


我的思念 是不可觸摸的網     My longing is an untouchable net
Wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng我的思念 不再是決堤的海  My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi為什麼總在那些飄雨的日子   Why is it always on those rainy days
wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi深深的把你想起                  I think of you deeply
shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ
我的心是六月的情 瀝瀝下著心雨  My heart is the love of June, Lili is raining
wǒ de xīn shì liù yuè de qíng lìlì xià zhe xīn yǔ想你想你想你想你 最後一次想你  miss you miss you miss you miss you for the last time
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ zuì hòu yīcì xiǎng nǐ因為明天我將成為別人的新娘   Because tomorrow I'll be someone else's bride
yīn wéi míng tiān wǒ jiāng chéng wéi bié rén de xīn niáng讓我最後一次想你               let me miss you one last time
ràng wǒ zuìhòu yī cì xiǎng nǐ
我的思念 是不可觸摸的網我的思念 不再是決堤的海為什麼總在那些飄雨的日子深深的把你想起
我的思念 是不可觸摸的網我的思念 不再是決堤的海為什麼總在那些飄雨的日子深深的把你想起

wǒ de sīniàn shì bù kě chù mō de wǎng
wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi
wèishéme zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi
shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ

wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng
wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi
wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi
shēn shēn de bǎ nǐ xiǎngqǐ

My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子

I think of you deeply
深深的把你想起
My heart is the love of June, Lili is raining
我的心是六月的情 瀝瀝下著心雨

miss you miss you miss you miss you for the last time
想你想你想你想你 最後一次想你

Because tomorrow I'll be someone else's bride
因為明天我將成為別人的新娘

let me miss you one last time
讓我最後一次想你

My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子

I think of you deeply
深深的把你想起

My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網 Wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海 wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子 wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi

I think of you deeply
深深的把你想起 shēn shēn de bǎ nǐ xiǎngqǐ
My heart is the love of June, Lili is raining
我的心是六月的情 瀝瀝下著心雨 wǒ de xīn shì liù yuè de qíng lìlì xiàzhe xīn yǔ

miss you miss you miss you miss you for the last time
想你想你想你想你 最後一次想你 xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ zuìhòu yīcì xiǎng nǐ

Because tomorrow I'll be someone else's bride
因為明天我將成為別人的新娘 yīn wéi míngtiān wǒ jiāng chéngwéi biérén de xīnniáng

let me miss you one last time
讓我最後一次想你 ràng wǒ zuìhòu yīcì xiǎng nǐ
My longing is an untouchable net
我的思念 是不可觸摸的網 wǒ de sīniàn shì bùkě chùmō de wǎng

My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
我的思念 不再是決堤的海 wǒ de sīniàn bù zài shì jué dī dì hǎi

Why is it always on those rainy days
為什麼總在那些飄雨的日子 wèishéme zǒng zài nàxiē piāo yǔ de rìzi

I think of you deeply
深深的把你想起 shēn shēn de bǎ nǐ xiǎngqǐ

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My heart is the love of June, Lili is raining
miss you miss you miss you miss you for the last time
Because tomorrow I'll be someone else's bride
let me miss you one last time

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My heart is the love of June, Lili is raining
miss you miss you miss you miss you for the last time
Because tomorrow I'll be someone else's bride
let me miss you one last time

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply

My longing is an untouchable net
My thoughts are no longer the sea that broke its embankment
Why is it always on those rainy days
I think of you deeply


Comments

Popular posts from this blog

Liuyang river - 浏阳河

Liuyang river - 浏阳河 - Liuyang he liú yáng hé wān guò le jǐ dào wān  浏  阳   河 弯  过  了 几 道  弯 Liuyang River has several bends jǐ shí lǐ shuǐ lù dào xiāng jiāng  几 十  里 水   路 到  湘    江   Dozens of miles by water to the Xiangjiang River jiāng biān yǒu gè shén me xiàn nǎ  江    边   有  个 什   么 县   哪  There is a county by the river chū le gè shén me rén  出  了 个 什   么 人   There's somebody out there líng dǎo rén mín dé jiě fàng  领   导  人  民  得 解  放    Lead the people to release them ā  yī ya yī zǐ yō  啊 依 呀 依 子 哟  Ah according to ah according to son yo liú yáng hé wān guò le jiǔ dào wān  浏  阳   河 弯  过  了 九  道  弯 Liuyang River has nine bends wǔ shí lǐ shuǐ lù dào xiāng jiāng  五 十  里 水   路 到  湘    江 Fift...

Hong hong de ai

红血莲DJ 乌兰托娅 上李弘晌礼红 红红的水月红红的水 红红的莲 红莲 骑上骏马回草原 亲不够的草原唱不完的歌 草原一枝花 草原恋 草原情歌 相逢草原 草原姑娘 草原痴情郎 草原的月亮 请干一杯草原酒 我的情人在草原 我在草原唱情歌 给草原打个电话 草原情花 Track list: 01. Cô dâu không phải là em 02. Không có anh bên cạnh em thực sự rất cô đơn 03. Tiểu hạnh vận 04. Biển lớn 05. Đặc quyền của tình yêu 06. Đừng bỏ mặc em 07. Cứ đi cứ đi rồi đi mất 08. Lên nào anh em ơi 09. Nấm mồ tình yêu 10. Nghịch lưu thành hà 歌名: 01. 新娘不是我 02. 没有你陪伴我真的好孤单 03. 小幸运 04. 大海 05. 爱情专属权 06. 别丢下我不管 07. 走了走了就散了 08. 大家一起来 => Butterfly SmileDK 09. 孤单坠爱 10. 逆流成河 唉呀……呀 唉呀……呀 唉呀……呀 大家一起来 唉呀……呀 唉呀……呀 唉呀……呀 大家一起来 我们在这里跳舞 在这里开怀 说一说你理想 说一说未来 不要再徘徊 不要再等待 美好的前程 永远等你来 唉呀……呀 我们大家一起来 不要把那真心当成游戏猜 唉呀……呀 我们大家一起来 为我们明天的辉煌去喝彩 唉呀……呀 唉呀……呀 Āi ya……ya āi ya……ya āi ya……ya dàjiā yì qǐlái āi ya……ya āi ya……ya āi ya……ya dàjiā yì qǐlái wǒmen zài zhèlǐ tiàowǔ zài zhèlǐ kāihuái shuō yī shuō nǐ lǐxiǎng shuō yī shuō wèilái bùyào zài páihuái bùyào zài děngdài měihǎo de qiánchéng yǒngyuǎn děng nǐ lái āi ya……ya wǒmen dàjiā yì qǐlái bùyào bǎ ...

Potpourri 百花香 Bai Hua Xiang

百花香 Bai hua Xiang  Náo hái lǐ xiǎng zhe nǐ 脑 海 里 想 着 你 Yǎn jing lǐ yìn zhe nǐ 眼 睛 里 印 着 你 Měi yí cì de hū xī dōu yīn wèi nǐ ér qǐ 每 一 次 的 呼 吸 都 因 为 你 而 起 Gāo guà zhe de fán xīng yì shán shǎn liàng jīng jīng 高 挂 着 的 繁 星 一 闪 闪 亮 晶 晶 Zhào liàng le wǒ de xīn zhí yǐn zhe wǒ qián xíng 照 亮 了 我 的 心 指 引 着 我 前 行 Nǐ jiù shì chūn tiān lǐ de qīng cǎo 你 就 是 春 天 里 的 青 草 Qiū tiān lǐ de fēi niǎo 秋 天 里 的 飞 鸟 ài qíng hǎi xiōng yǒng de bō tāo 爱 情 海 汹 涌 的 波 涛 Xiǎng yǔ nǐ 想 与 你 Yì qǐ zài fēng zhōng zì yóu bēn pǎo 一 起 在 风 中 自 由 奔 跑 Miàn dài zhe wēi wēi xiào 面 带 着 微 微 笑 Bǎ fán nǎo tōng tōng dōu shuǎi diào 把 烦 恼 通 通 都 甩 掉 Nǐ jiù shì xià tiān lǐ de xuě gāo 你 就 是 夏 天 里 的 雪 糕 Dōng tiān lǐ de mián ǎo 冬 天 里 的 棉 袄 àn yè lǐ fā guāng de dēng pào 暗 夜 里 发 光 的 灯 泡 Jiù ràng wǒ chéng wéi nǐ shēng huó zhōng dì zhǔ jué 就 让 我 成 为 你 生 活 中 的 主 角 Wēn nuǎn nǐ de chéng bǎo 温 暖 你 的 城 堡 Pǐn wèi zhe rén shì de méi hǎo 品 味 着 人 世 的 美 好 Náo hái lǐ xiǎng zhe nǐ 脑 海 里 想 着 你 Yǎn jing lǐ yìn zhe nǐ 眼 睛 里 印 着 你 Měi yí cì de hū xī dōu yīn...