Skip to main content

想你的時候問月亮 - Xiǎng nǐ de shíhòu wen yueliang - When I miss you, I can only ask the moon -

 想你的時候問月亮 - Xiǎng nǐ de shíhòu wèn yuèliàng

想你的夜晚总是很漫长
萧萧的冷风还带着寒霜
远隔千里你身处在他乡
苦苦滋味我独自去品尝
问问月亮思念它有多长
你是否也会把我去守望
无法忘掉你旧时的模样
想你的心伴着淡淡忧伤
相思的泪水在不停流淌
只有默默的遥望着远方
把那相思的苦深深埋藏
等你在那曾经的老地方
亲爱的你不知现在怎样
夜深人静时是否把我想
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮

Xiǎng nǐ de yèwǎn zǒng shì hěn màncháng
xiāoxiāo de lěngfēng hái dàizhe hán shuāng
yuǎn gé qiānlǐ nǐ shēn chǔ zài tāxiāng
kǔ kǔ zīwèi wǒ dúzì qù pǐncháng
wèn wèn yuèliàng sīniàn tā yǒu duō zhǎng
nǐ shìfǒu yě huì bǎ wǒ qù shǒuwàng
wúfǎ wàngdiào nǐ jiùshí de múyàng
xiǎng nǐ de xīn bànzhe dàndàn yōushāng
xiāngsī de lèishuǐ zài bù tíng liútǎng
zhǐyǒu mòmò de yáowàngzhe yuǎnfāng
bǎ nà xiāngsī de kǔ shēn shēn máicáng
děng nǐ zài nà céngjīng de lǎo dìfāng
qīn'ài de nǐ bùzhī xiànzài zěnyàng
yèshēnrénjìng shí shìfǒu bǎ wǒ xiǎng
yuèliàng qiàsì nǐ nà tiánměi liǎnpáng
xiǎng nǐ de shíhòu zhǐ néng wèn yuèliàng

Missing you is always a long night
Xiaoxiao's cold wind still brings frost
Thousands of miles away, you are in a foreign country
The bitter taste I will taste alone
Ask how long the moon misses it
Will you also watch me
I can't forget the way you used to be
Thinking of your heart is accompanied by a touch of sadness
Tears of love are constantly flowing
Only silently looking into the distance
Bury the pain of lovesickness
Waiting for you in the old place
dear you don't know how
Do you think of me in the dead of night
The moon is like your sweet face
When I miss you, I can only ask the moon

#2
想你的夜晚总是很漫长
萧萧的冷风还带着寒霜
远隔千里你身处在他乡
苦苦滋味我独自去品尝
问问月亮思念它有多长
你是否也会把我去守望
无法忘掉你旧时的模样
想你的心伴着淡淡忧伤
相思的泪水在不停流淌
只有默默的遥望着远方
把那相思的苦深深埋藏
等你在那曾经的老地方
亲爱的你不知现在怎样
夜深人静时是否把我想
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮

#3
相思的泪水在不停流淌
只有默默的遥望着远方
把那相思的苦深深埋藏
等你在那曾经的老地方
亲爱的你不知现在怎样
夜深人静时是否把我想
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮

Xiāngsī de lèishuǐ zài bù tíng liútǎng
zhǐyǒu mòmò de yáowàngzhe yuǎnfāng
bǎ nà xiāngsī de kǔ shēn shēn máicáng
děng nǐ zài nà céngjīng de lǎo dìfāng
qīn'ài de nǐ bùzhī xiànzài zěnyàng
yèshēnrénjìng shí shìfǒu bǎ wǒ xiǎng
yuèliàng qiàsì nǐ nà tiánměi liǎnpáng
xiǎng nǐ de shíhòu zhǐ néng wèn yuèliàng
yuèliàng qiàsì nǐ nà tiánměi liǎnpáng
xiǎng nǐ de shíhòu zhǐ néng wèn yuèliàng

Tears of love are constantly flowing
Only silently looking into the distance
Bury the pain of lovesickness
Waiting for you in the old place
dear you don't know how
Do you think of me in the dead of night
The moon is like your sweet face
When I miss you, I can only ask the moon
The moon is like your sweet face
When I miss you, I can only ask the moon






Comments

Popular posts from this blog

Liuyang river - 浏阳河

Liuyang river - 浏阳河 - Liuyang he liú yáng hé wān guò le jǐ dào wān  浏  阳   河 弯  过  了 几 道  弯 Liuyang River has several bends jǐ shí lǐ shuǐ lù dào xiāng jiāng  几 十  里 水   路 到  湘    江   Dozens of miles by water to the Xiangjiang River jiāng biān yǒu gè shén me xiàn nǎ  江    边   有  个 什   么 县   哪  There is a county by the river chū le gè shén me rén  出  了 个 什   么 人   There's somebody out there líng dǎo rén mín dé jiě fàng  领   导  人  民  得 解  放    Lead the people to release them ā  yī ya yī zǐ yō  啊 依 呀 依 子 哟  Ah according to ah according to son yo liú yáng hé wān guò le jiǔ dào wān  浏  阳   河 弯  过  了 九  道  弯 Liuyang River has nine bends wǔ shí lǐ shuǐ lù dào xiāng jiāng  五 十  里 水   路 到  湘    江 Fift...

Hong hong de ai

红血莲DJ 乌兰托娅 上李弘晌礼红 红红的水月红红的水 红红的莲 红莲 骑上骏马回草原 亲不够的草原唱不完的歌 草原一枝花 草原恋 草原情歌 相逢草原 草原姑娘 草原痴情郎 草原的月亮 请干一杯草原酒 我的情人在草原 我在草原唱情歌 给草原打个电话 草原情花 Track list: 01. Cô dâu không phải là em 02. Không có anh bên cạnh em thực sự rất cô đơn 03. Tiểu hạnh vận 04. Biển lớn 05. Đặc quyền của tình yêu 06. Đừng bỏ mặc em 07. Cứ đi cứ đi rồi đi mất 08. Lên nào anh em ơi 09. Nấm mồ tình yêu 10. Nghịch lưu thành hà 歌名: 01. 新娘不是我 02. 没有你陪伴我真的好孤单 03. 小幸运 04. 大海 05. 爱情专属权 06. 别丢下我不管 07. 走了走了就散了 08. 大家一起来 => Butterfly SmileDK 09. 孤单坠爱 10. 逆流成河 唉呀……呀 唉呀……呀 唉呀……呀 大家一起来 唉呀……呀 唉呀……呀 唉呀……呀 大家一起来 我们在这里跳舞 在这里开怀 说一说你理想 说一说未来 不要再徘徊 不要再等待 美好的前程 永远等你来 唉呀……呀 我们大家一起来 不要把那真心当成游戏猜 唉呀……呀 我们大家一起来 为我们明天的辉煌去喝彩 唉呀……呀 唉呀……呀 Āi ya……ya āi ya……ya āi ya……ya dàjiā yì qǐlái āi ya……ya āi ya……ya āi ya……ya dàjiā yì qǐlái wǒmen zài zhèlǐ tiàowǔ zài zhèlǐ kāihuái shuō yī shuō nǐ lǐxiǎng shuō yī shuō wèilái bùyào zài páihuái bùyào zài děngdài měihǎo de qiánchéng yǒngyuǎn děng nǐ lái āi ya……ya wǒmen dàjiā yì qǐlái bùyào bǎ ...

Potpourri 百花香 Bai Hua Xiang

百花香 Bai hua Xiang  Náo hái lǐ xiǎng zhe nǐ 脑 海 里 想 着 你 Yǎn jing lǐ yìn zhe nǐ 眼 睛 里 印 着 你 Měi yí cì de hū xī dōu yīn wèi nǐ ér qǐ 每 一 次 的 呼 吸 都 因 为 你 而 起 Gāo guà zhe de fán xīng yì shán shǎn liàng jīng jīng 高 挂 着 的 繁 星 一 闪 闪 亮 晶 晶 Zhào liàng le wǒ de xīn zhí yǐn zhe wǒ qián xíng 照 亮 了 我 的 心 指 引 着 我 前 行 Nǐ jiù shì chūn tiān lǐ de qīng cǎo 你 就 是 春 天 里 的 青 草 Qiū tiān lǐ de fēi niǎo 秋 天 里 的 飞 鸟 ài qíng hǎi xiōng yǒng de bō tāo 爱 情 海 汹 涌 的 波 涛 Xiǎng yǔ nǐ 想 与 你 Yì qǐ zài fēng zhōng zì yóu bēn pǎo 一 起 在 风 中 自 由 奔 跑 Miàn dài zhe wēi wēi xiào 面 带 着 微 微 笑 Bǎ fán nǎo tōng tōng dōu shuǎi diào 把 烦 恼 通 通 都 甩 掉 Nǐ jiù shì xià tiān lǐ de xuě gāo 你 就 是 夏 天 里 的 雪 糕 Dōng tiān lǐ de mián ǎo 冬 天 里 的 棉 袄 àn yè lǐ fā guāng de dēng pào 暗 夜 里 发 光 的 灯 泡 Jiù ràng wǒ chéng wéi nǐ shēng huó zhōng dì zhǔ jué 就 让 我 成 为 你 生 活 中 的 主 角 Wēn nuǎn nǐ de chéng bǎo 温 暖 你 的 城 堡 Pǐn wèi zhe rén shì de méi hǎo 品 味 着 人 世 的 美 好 Náo hái lǐ xiǎng zhe nǐ 脑 海 里 想 着 你 Yǎn jing lǐ yìn zhe nǐ 眼 睛 里 印 着 你 Měi yí cì de hū xī dōu yīn...