Skip to main content

想你的時候問月亮 - Xiǎng nǐ de shíhòu wen yueliang - When I miss you, I can only ask the moon -

 想你的時候問月亮 - Xiǎng nǐ de shíhòu wèn yuèliàng

想你的夜晚总是很漫长
萧萧的冷风还带着寒霜
远隔千里你身处在他乡
苦苦滋味我独自去品尝
问问月亮思念它有多长
你是否也会把我去守望
无法忘掉你旧时的模样
想你的心伴着淡淡忧伤
相思的泪水在不停流淌
只有默默的遥望着远方
把那相思的苦深深埋藏
等你在那曾经的老地方
亲爱的你不知现在怎样
夜深人静时是否把我想
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮

Xiǎng nǐ de yèwǎn zǒng shì hěn màncháng
xiāoxiāo de lěngfēng hái dàizhe hán shuāng
yuǎn gé qiānlǐ nǐ shēn chǔ zài tāxiāng
kǔ kǔ zīwèi wǒ dúzì qù pǐncháng
wèn wèn yuèliàng sīniàn tā yǒu duō zhǎng
nǐ shìfǒu yě huì bǎ wǒ qù shǒuwàng
wúfǎ wàngdiào nǐ jiùshí de múyàng
xiǎng nǐ de xīn bànzhe dàndàn yōushāng
xiāngsī de lèishuǐ zài bù tíng liútǎng
zhǐyǒu mòmò de yáowàngzhe yuǎnfāng
bǎ nà xiāngsī de kǔ shēn shēn máicáng
děng nǐ zài nà céngjīng de lǎo dìfāng
qīn'ài de nǐ bùzhī xiànzài zěnyàng
yèshēnrénjìng shí shìfǒu bǎ wǒ xiǎng
yuèliàng qiàsì nǐ nà tiánměi liǎnpáng
xiǎng nǐ de shíhòu zhǐ néng wèn yuèliàng

Missing you is always a long night
Xiaoxiao's cold wind still brings frost
Thousands of miles away, you are in a foreign country
The bitter taste I will taste alone
Ask how long the moon misses it
Will you also watch me
I can't forget the way you used to be
Thinking of your heart is accompanied by a touch of sadness
Tears of love are constantly flowing
Only silently looking into the distance
Bury the pain of lovesickness
Waiting for you in the old place
dear you don't know how
Do you think of me in the dead of night
The moon is like your sweet face
When I miss you, I can only ask the moon

#2
想你的夜晚总是很漫长
萧萧的冷风还带着寒霜
远隔千里你身处在他乡
苦苦滋味我独自去品尝
问问月亮思念它有多长
你是否也会把我去守望
无法忘掉你旧时的模样
想你的心伴着淡淡忧伤
相思的泪水在不停流淌
只有默默的遥望着远方
把那相思的苦深深埋藏
等你在那曾经的老地方
亲爱的你不知现在怎样
夜深人静时是否把我想
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮

#3
相思的泪水在不停流淌
只有默默的遥望着远方
把那相思的苦深深埋藏
等你在那曾经的老地方
亲爱的你不知现在怎样
夜深人静时是否把我想
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮
月亮恰似你那甜美脸庞
想你的时候只能问月亮

Xiāngsī de lèishuǐ zài bù tíng liútǎng
zhǐyǒu mòmò de yáowàngzhe yuǎnfāng
bǎ nà xiāngsī de kǔ shēn shēn máicáng
děng nǐ zài nà céngjīng de lǎo dìfāng
qīn'ài de nǐ bùzhī xiànzài zěnyàng
yèshēnrénjìng shí shìfǒu bǎ wǒ xiǎng
yuèliàng qiàsì nǐ nà tiánměi liǎnpáng
xiǎng nǐ de shíhòu zhǐ néng wèn yuèliàng
yuèliàng qiàsì nǐ nà tiánměi liǎnpáng
xiǎng nǐ de shíhòu zhǐ néng wèn yuèliàng

Tears of love are constantly flowing
Only silently looking into the distance
Bury the pain of lovesickness
Waiting for you in the old place
dear you don't know how
Do you think of me in the dead of night
The moon is like your sweet face
When I miss you, I can only ask the moon
The moon is like your sweet face
When I miss you, I can only ask the moon






Comments

Popular posts from this blog

Rand mm 3

http://scarab-sweepers.com/Products/minor.php 48935534_2563872323652713_8564172514870165504_n.jpg https://wef.ch/2rzVDzL https://en.wikipedia.org/wiki/File:Village_of_Aranas,_Nuristan_province.jpg https://www.theguardian.com/sustainable-business/2014/dec/08/water-amounts-incredible-valuable-oil-scarcity https://www.slideshare.net/HadoopSummit/realworld-nosql-schema-design https://www.forbes.com/sites/gradsoflife/2019/01/22/why-the-apprenticeship-model-is-succeeding-in-corporate-america/#554fe33f909b https://techcrunch.com/2018/09/11/comma-ais-george-hotz-ousts-george-hotz-as-ceo/ https://www.caranddriver.com/news/a22480267/after-a-pause-commaai-delivers-a-driver-assist-system-that-rivals-super-cruise-and-autopilot/ https://dzone.com/articles/taking-a-look-at-mongodb-views https://www.infoworld.com/article/2617405/nosql/7-hard-truths-about-the-nosql-revolution.html https://www.healthline.com/nutrition/20-reasons-you-are-not-losing-weight#section21 https://www.quora....

Nghệ thuật của sự may mắn.

406. Cần mẫn và năng lực. Không có năng lực hay sự cần mẫn thì bạn không bao giờ trở thành một người ưu tú cả. Nếu kết hợp cả hai yếu tố trên lại với nhau thì bạn sẽ trở thành người ưu tú nhất. Một người bình thường chỉ cần cần mẫn hơn những người có ưu thế mà không cần mẫn khác là có thể thu được nhiều kết quả hơn họ rồi. Công việc là cái giá của danh vọng. Trả giá càng ít thì giá trị của công việc đó càng nhỏ. Để đạt được vị trí tối thượng thì cái người ta thường hay thiếu nhất đó là tính cần mẫn chứ ít khi là số trời. Thà đạt được thành công trong những việc lớn lao còn hơn là trở thành người ưu tú nhất trong phạm vi những việc nhỏ nhặt, điều này thể hiện chí khí của bạn. Khi bạn thể hiện được vai trò xuất chúng của minh trong một hoàn cảnh khó khăn thì đừng quan tâm đến những chuyện nhỏ nhặt. Có sự cần mẫn mới có thể làm cho hai vế trên hoàn thiện và tốt đẹp được. 407. Nghệ thuật của sự may mắn. Vận may cũng có những quy tắc của nó: Đối với những người có tri thức thì không phả...